Examples of using "Misunderstanding" in a sentence and their turkish translations:
veya yanlış anlama olduğunu düşündü
Bir yanlış anlama var.
Bir yanlış anlaşılma meydana geldi.
O kesinlikle bir yanlış anlaşılma.
O bir yanlış anlamaydı!
Bir yanlış anlaşılma vardı.
Bu bir yanlış anlama.
O tamamen bir yanlış anlama.
Aramızda yanlış anlama oldu.
Maalesef bir yanlış anlama var.
Sanırım bir yanlış anlama var.
Bir yanlış anlama olmalı.
Bir yanlış anlama olmalı.
Maalesef bir yanlış anlama var.
Bu tamamen büyük bir yanlış anlama.
Bu sadece bir yanlış anlaşılma.
- Bunun hepsi bir yanlış anlamaydı.
- Bu tamamen bir yanlış anlaşılmaydı.
Bunun tümü bir yanlış anlaşılma.
Bu tamamen bir yanlış anlamaydı.
Bu muhtemelen sadece bir yanlış anlaşılma.
Yalnızca bir yanlış anlamamıydı?
Her zamanki gibi yanlış anlıyorsun.
O tamamen bir yanlış anlamaydı.
Olan bir yanlış anlamaydı.
Bunun hepsi korkunç bir yanlış anlama.
Tom yanlış anlamaya güldü.
Bu sadece bir yanlış anlama.
Bu büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
Bu yanlış anlaşılma olabilir.
Bu sadece küçük bir yanlış anlaşılmadır.
Belli ki biraz yanlış anlaşılma var.
Belli ki bir yanlış anlaşılma var.
Sizi yanlış anladığımız için üzgünüz.
Bu sadece büyük bir yanlış anlamaydı.
Irkçılık bir yanlış anlaşılma ile başlamadı
Bir yanlış anlama var gibi görünüyor.
Bu yanlış anlama nasıl ortaya çıktı?
Onlar onların aptalca yanlış anlamalarına güldüler.
Bir yanlış anlama var gibi görünüyor.
Bu kocaman bir yanlış anlaşılma.
Yanlış bir anlaşılma olmalı.
- Büyük bir yanlış anlama oldu.
- Büyük bir yanlış anlaşılma olmuş.
Sanırım bir yanlış anlama var.
Bunun bir yanlış anlama olduğuna eminim.
Bunun hepsi bir yanlış anlamaydı.
Hepsi tamamen yanlış anlamaydı.
Açıkça burada bir yanlış anlaşılma vardı.
Bu gerçekten sadece bir yanlış anlaşılmaydı.
Bir yanlış anlama olabilir.
Bunun sadece bir yanlış anlama olduğundan eminim.
Bu gerçekten sadece bir yanlış anlama mıydı?
Bu tamamıyla büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
Sanırım bu bir yanlış anlamaydı.
Bir yanlış anlaşılma olduğu görülüyor.
Bir yanlış anlaşılmayı göze almak istemiyorum.
Bu belli ki sadece büyük bir yanlış anlama.
Yanlış anlaşılmayı düzelttiğin için teşekkürler.
Açıkçası bir tür yanlış anlama var.
Aramızda bir yanlış anlama olmalı.
Bunun sadece bir yanlış anlaşılma olduğundan eminim.
Tom'a göre bir yanlış anlaşılma vardı.
Bu yanlış anlaşılmayı düzeltmeye çalışalım.
Bunun yalnızca bir yanlış anlama olduğuna eminim.
- Bunun tamamı sadece büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
- Bu sadece büyük bir yanlış anlamaydı.
- Bu sorun, karşılıklı yanlış anlamadan ortaya çıktı.
- Bu problem karşılıklı yanlış anlamadan doğdu.
Bütün bunların bir yanlış anlama olduğuna eminim.
Salakça bir yanlış anlaşılma yüzünden uzun yıllar süren arkadaşlıkları bitti.
Bu problem bir yanlış anlamaya dayalıdır.
Ben burada bir yanlış anlama olduğunu düşünüyorum.
Herhangi bir yanlış anlama olmasını istemiyorum.
Hiçbir yanlış anlama olmadığından emin olmak istiyorum.
Tom bir yanlış anlamadan dolayı çok erken geldi.
Sanırım her şey bir yanlış anlamaydı.
Bir tür yanlış anlaşılma olmadığından emin misin?
Onun kızgın olduğu göz önüne alınınca, bir yanlış anlama olmalı.
Bu kesinlikle bir yanlış anlaşılma. Bana çok fazla kredi veriyorsunuz.
Herhangi bir yanlış anlaşılma olasılığının olmasını istemiyorum.
İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.