Translation of "I’ve" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "I’ve" in a sentence and their turkish translations:

I’ve made a few corrections.

Birkaç düzeltme yaptım.

Absolutely the most pain I’ve ever experienced.

Hiç böyle bir acı hissetmemiştim.

I’ve still got a lot of work.

Daha çok işim var.

I’ve always wanted to have a pet platypus.

Ben hep evcil hayvan olarak ornitorenk sahibi olmak istedim.

I’ve always wanted to have a pet squirrel.

Ben her zaman evcil bir sincaba sahip olmak istedim.

- I began to learn Esperanto.
- I’ve started learning Esperanto.

Esperanto öğrenmeye başladım.

I’ve got eyes on the back of my head!

Başımın arkasında gözüm var.

But I’ve noticed three distinct lessons that they've taught me.

ama onlardan üç belirgin ders aldım.

- I’ve done it just yesterday.
- I did it just yesterday.

- Ben onu sadece dün yaptım.
- Ben onu daha dün yaptım.

And I’ve been without a home three times this year alone."

ve bu yıl üç kez evsiz kaldığımı öğretmenimin bilmesini istiyorum."

I’ve paid off your debts, without asking how you got them

Borçlarını onlara nasıl aldığını sormadan ödedim

And now I’ve probably got an idea of you are thinking…

Ve şu an ne düşündüğünüzü galiba biliyorum.

Let’s order the lobster! I’ve heard that’s the specialty dish here.

Istakoz sipariş edelim! Buranın özel yemeği olduğunu duydum.

I’ve made mistakes, but I try to be a good man.

Hatalar yaptım, ama iyi bir adam olmaya çalışıyorum.

To find out, I’ve connected with a small but growing group of young researchers

Bunun cevabı için küçük ama büyüyen bir grup genç araştırmacıya ulaştım,

I know I’ve spent the night on watch several times so that you could sleep soundly,

Geceyi birkaç kez izlemek için harcadığımı biliyorum, böylece rahatça uyuyabilirsin,

After coming to Australia, I’ve become aware of many things that are different than in Japan.

Avustralya'ya geldikten sonra, birçok şeyin Japonya'dakinden farklı olduğunu fark ettim.

Wait. I think I’ve got an analogy for this. It’s like you’re a cab driver and instead

Dur. Bunun için bir benzetme geliyor aklıma. Örneğin taksi şöförüsünüz ve

I know my Russian still has a long way to go, but I’m pretty happy with the progress I’ve made.

Rusçamın hâlâ iyi olmadığını biliyorum fakat kaydettiğim ilerlemeden oldukça mutluyum.