Examples of using "Hopefully" in a sentence and their turkish translations:
Umarım!
Tom umutla gülümsedi.
Umarım o değişecek.
İnşallah kazanacağız.
Umarım, yarın yağmur yağacak.
İnşallah yarın varacağız.
Umarım, o devam edebilir.
İnşallah, bu olmayacak.
Umarım, insanlar geldikçe
Umarım, ada güzeldir.
İnşallah hiç kimse protesto etmez.
Umarım, bu uzun sürmez.
İnşallah her şey iyi olacak.
Umarım geri gelir.
İnşallah bu tekrar olmayacak.
İnşallah konu o değildir.
İnşallah bugün Tom'u göreceğiz.
İnşallah işler istenilen sonucu verecektir.
Umarım, Tom bir şey fark etmeyecek.
İnşallah hastalanmam!
İnşallah o bir şey fark etmez!
İnşallah, hiç kimse karşı çıkmayacak.
İnşallah o beni bekleyecek.
Neyse ki o değişmek üzeredir.
O umarım durumu düzeltir.
Umarım aşırıya kaçmazlar.
Umarım, bu bir daha olmayacak.
Umarım, bu akşam yağmur yağmaz.
sonra umarım kasıtlı bir paylaşımda da bulunabiliriz.
Umarım, Çin gezimizde eğleniriz.
İnşallah, herkes yakında iyileşecek.
Umarım, Tom Harvard'a girer.
- Komiklikten ölmezsin umarım!
- Umarım komik olmak seni öldürmez!
Umarım Tom fikrini değiştirecek.
Neyse ki kimse hayal kırıklığına uğramayacak.
Umarım hava iyi olacak.
Umarım, hiç kimse hasta olmaz.
Umarım hava iyi olur.
İnşallah o yakında sağlıklı olacak.
Umarım Tom beni bekler.
Umarım birisi Tom'a French'i öğretebilir.
Umarım yaz yakında gelecektir!
- İnşallah partiye gelir.
- Umarım partiye gelir.
Umut ediyorum ki genç meslektaşlarımız insanoğlunun bu çok heyecan verici
İnşallah, her şey yolunda gidecek.
İnşallah o, olaydan öğrendi.
Umarız biz de Pekin'e gideriz.
- İnşallah Tom'un bundan sonra sorunları olmayacak.
- İnşallah Tom'un artık sorunları olmayacak.
Umarım şimdi delirmezsiniz.
Umarım, Tom partide olur.
diz içine girebiliriz.
Umarım hava aynı bugünkü gibi olur.
İnşallah herkes partime gelebilir.
Umarım kardeş olduğumuzu asla unutmayacağız.
Umarım onlar diğerleri gibi uçuşumu geciktirmezler.
İnşallah, Tom yakında geri kendi ayakları üzerinde olacak.
İnşallah, Tom bize bunu nasıl tamir edeceğimizi söyleyebilir.
Yine umuyorum ki insanlar her gün bu parktan geçtiklerinde
İnşallah herkes partiden sonra temizlik yapmama yardım etmek için kalacak.
Umarım senin köpeğin senin için benden daha önemli değildir.
Umarım o; ailesinin geri kalanı gibi manyak olmaz.
Ve moda endüstrisi yavaşça cevap veriyor olsa da- umuyoruz ki
Umarım, Tom büyüdükçe ailenin geri kalanı kadar delirmez.
Tom onu yapmaz umarım.
Yeni konserve açacağım eskisinden daha sağlam, böylece umarım bezelyelerime kavuşmak artık 2 dakikamı almayacak.