Translation of "Fee" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Fee" in a sentence and their turkish translations:

The betrayal fee

ihanet bedeli

"You need to pay a fee." "What kind of fee?"

"Ücret ödemen gerekiyor." "Ne tür ücret?"

Attorney charges attorney fee

Vekalet ücreti alıyor avukatı

What's the daily fee?

Günlük ücret nedir?

Is there a fee?

Bir ücret var mı?

There's no installation fee.

Kurulum ücreti yok.

What's the admission fee?

Giriş ücreti nedir?

Sami paid the fee.

- Sami ücreti ödedi.
- Sami harcı ödedi.

There's no entrance fee.

Giriş ücreti yok.

A similar fee that I see is the crystal ball fee,

Buna benzer başka bir bedel ise kristal küre bedeli;

The lawyer's fee was very high.

Avukatın ücreti çok yüksekti.

How much is the entrance fee?

Giriş ücreti ne kadardır?

There's no membership fee for joining.

Katılım için üyelik aidatı yok.

How much is the late fee?

Gecikme ücreti ne kadar?

I paid the passport application fee.

Pasaport harcını yatırdım.

Friends sharing the fee with the lawyer

Avukat ile ücreti paylaşıyorlarmış arkadaşlar

How much is the annual membership fee?

Yıllık üyelik ücreti ne kadar?

You must pay the admission fee here.

Buraya giriş ücreti ödemelisiniz.

So, let's charge them a weekly subscription fee

O halde programımızı kullanmak için onlara

Of course, neither goods nor mailing fee returned.

Tabii ki, ne mal, ne de posta ücreti geri döndü.

- What's the admission fee?
- What's the admission charge?

Giriş ücreti nedir?

Each member has to pay a membership fee.

Her üye bir ücret ödemek zorundadır.

There is no admission fee for children under five.

5 yaş altı çocuklar için giriş ücreti yoktur.

I'd like to get information about your hospital fee.

Hastane ücretiniz hakkında bilgi almak istiyorum.

That company charges a monthly service fee of thirty dollars.

Bu şirket, otuz dolara aylık bir servis ücreti talep ediyor.

How much is the monthly fee of this swimming school?

Bu yüzme okulunun aylık ücreti ne kadar?

- I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
- If necessary, I have no objection to paying a special fee.

Eğer gerekliyse, özel bir ücret ödemeye hiçbir itirazım olmaz.

I'm sorry, but you'll have to pay an excess weight fee.

Üzgünüm ama aşırı kilo ücreti ödemeniz gerekecek.

The fee includes the payment for professional services needed to complete the survey.

Araştırmayı tamamlamak için gereken mesleki hizmetler ücrete dahildir.

I have no objection to paying a special fee if it is necessary.

Gerekirse özel bir ücret ödeme konusunda herhangi bir itirazım yok.

For example, if you went to get a mortgage, you were charged a fee.

Örneğin, gidip konut kredisi alsanız sizden bir ücret alınırdı.

- How much is the entrance fee?
- How much does it cost to get in?

- Giriş ücreti ne kadar?
- İçeri girmenin ücreti ne kadar?

I'm not the only one who doesn't have enough money to pay the membership fee.

Üyelik ücretini ödemek için yeterli paraya sahip olmayan tek kişi ben değilim.

Sir, you smoked in your hotel room and we've added a $200 fee to your bill.

Efendim, otel odasında sigara içtiniz ve faturanıza 200 dolarlık bir ücret ekledik.

- Tom carries a flask of Tequila with him wherever he goes.
- I charge a flat fee of 2,000 dollars per weekend for my services.

Ben hizmetlerim için haftalık 2.000 dolarlık sabit bir ücret talep ediyorum.

- I thought I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.
- I thought that I had paid the monthly fee, but I received a phone call from the school saying that the bill still needs to be paid.

Aylık ücreti ödediğimi düşünüyordum fakat okuldan hâlâ ödenmesi gereken fatura olduğunu söyleyen bir telefon çağrısı aldım.