Translation of "Corpus" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Corpus" in a sentence and their turkish translations:

The Russian corpus is growing quickly.

Rusça sermayesi hızla büyüyor.

Is the Tatoeba Corpus genre-balanced?

- Tatoeba'daki cümleler konu dağılımı bakımından dengeli mi?
- Tatoeba derlemi konu çeşitliliği açısından dengeli mi?

We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.

Biz; özgürce kullanıbilen, İngilizce-Japonca iki dilli bir külliyat oluşturduk.

I wish there were more Native American languages in the Tatoeba Corpus.

Keşke Tatoeba Corpus'ta daha yerli Amerikan dilleri olsa.

I added a corpus of two thousand sentences in Toki Pona to Tatoeba.

Tatoeba'ya Toki Pona olarak iki bin cümlelik bir külliyat ekledim.

I would like a list of the Italian words that don't appear in the corpus yet.

Henüz külliyatta görünmeyen İtalyanca kelimelerin bir listesini istiyorum.

These and perhaps other sentences need to be removed from the corpus. They are from a copyrighted book.

Bunlar ve belki diğer cümleler derlemeden çıkarılmalı.Onlar telif hakkı ile korunan bir kitaptan.

I wonder why the names Tom and Mary are often used in sentences that are in the Tatoeba Corpus.

Tatoeba külliyatında niçin Tom ve Mary isimleri sıklıkla kullanılır merak ediyorum.

It's dangerous to assume that all of the sentences in the Tatoeba Corpus are correct and suitable for language study.

Tatoeba külliyatındaki tüm cümleleri, dil eğitimi için doğru ve uygun saymak tehlikelidir.

One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.

Tatoeba Korpus'taki hataların sayısını azaltmanın bir yolu, insanları sadece kendi anadillerine çeviriler yapmaya teşvik etmek olabilir.

It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.

İyi örnek cümleler yazmak o kadar kolaydır ki bir sürü kötü olanlardan kurtulma sürecinde birkaç iyi cümleyi kazara iptal etsek bile, sanırım çok sayıda iptal yaparak bu korpusun kalitesini şiddetle geliştirebiliriz.

I know that adding sentences only in your native or strongest language is probably not as much fun as practicing writing foreign languages, but please don't add sentences to the Tatoeba Corpus if you are not absolutely sure they are correct. If you want to practice languages that you are studying, please do so by using a website designed for that purpose such as www.lang-8.com.

Sadece kendi ana dilinde ya da en güçlü olduğun dilde cümleler eklemenin muhtemelen yabancı dil yazmayı pratik yapmak kadar çok eğlenceli olmadığını biliyorum fakat onların doğru olduğundan kesinlikle emin değilsen lütfen cümleleri Tatoeba Corpus'a eklemeyin. Çalıştığın dilleri pratik yapmak istiyorsan www.lang-8.com gibi o amaç için tasarlanmış bir site kullanarak öyle yapın.