Translation of "Copies" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Copies" in a sentence and their turkish translations:

Can I make copies?

Kopya yapabilir miyim?

Make me ten copies.

- Bana on kopya oluşturun.
- Bana 10 kopya çıkarın.
- On nüsha istiyorum.

Please have some copies made.

Lütfen birkaç kopya yaptırın.

She copies everything I do.

Benim yaptığım her şeyi kopyalıyor.

He copies everything I do.

O, yaptığım her şeyi kopyalar.

Tom copies everything I do.

Tom yaptığım her şeyi kopyalar.

He says they only have copies.

Ellerindeyse sadece kopyalarının bulunduğunu söylüyor

Why did Tom want two copies?

Neden Tom iki nüsha istedi?

Can I get copies of these?

Bunların kopyalarını alabilir miyim?

Can we get copies of these?

Bunların kopyalarını alabilir miyiz?

Can we get copies of this?

Bunun kopyalarını alabilir miyiz?

His books sell millions of copies.

Onun kitapları milyonlarca kopya satar.

His book sold millions of copies.

Onun kitabı milyonlarca kopya sattı.

Please make three copies of each page.

Lütfen her bir sayfanın üç kopyasını yap.

I had two copies of the book.

Kitabın iki kopyasına sahiptim.

The novel has sold almost 20,000 copies.

- Roman neredeyse 20.000 nüsha satmıştı.
- Roman yaklaşık olarak 20,000 adet sattı.

Tom bought two copies of the book.

Tom kitabın iki kopyasını aldı.

Please make three copies of this page.

Lütfen bu sayfanın üç adet fotokopisini çıkarın.

Tom bought three copies of that book.

Tom o kitaptan üç kopya satın aldı.

I need three copies of this letter.

Bu mektubun üç kopyasına ihtiyacım var.

Please make five copies of this document.

Lütfen bu belgeden beş suret çıkarın.

This machine makes 100 copies a minute.

Bu makine dakikada 100 kopya yapar.

Do you want me to make copies?

Kopya yapmamı istiyor musun?

250 copies are available from our official shop.

Resmi dükkanımızdan 250 tane kopya temin edebilirsiniz.

I had my secretary run off ten copies.

Sekreterime on kopya yaptırdım.

We ran off 50 copies of the invitation.

Davetiyeden 50 kopya bastık.

This edition is limited to seven thousand copies.

Bu baskı yedi bin nüsha ile sınırlı.

This newspaper is selling fewer and fewer copies.

Bu gazete gittikçe daha az kopya satıyor.

The company requested two copies of my résumé.

Şirket özgeçmişimin iki kopyasını istedi.

Sami gave copies of the Quran for free.

Sami ücretsiz Kuran dağıtıyordu.

Would you run off twenty copies of his report?

Onun raporunun yirmi kopyasını çıkarır mısın?

Her book has sold more than 20 million copies.

Onun kitabı 20 milyondan fazla sattı.

Can you make me three hundred copies of this?

Bana bundan 300 kopya yapabilir misin?

I'd like two copies of each of these documents.

Bu belgelerin her birinden iki kopya istiyorum.

The company asked for two copies of my C.V.

Şirket, özgeçmişimin iki kopyasını istedi.

I'd like to get three copies of this book.

Bu kitaptan üç tane almak istiyorum.

Into two identical copies fiber by fiber, strand by strand.

iki özdeş adede bölünmesini izleyin.

I have five copies, but I need twice as many.

Bende beş nüsha var ama bana bunun iki katı lazım.

You've given three copies of the report to Tom already.

Raporun üç nüshasını zaten Tom'a verdin.

Tom had his secretary make three copies of the contract.

Tom sekreterine sözleşmenin üç kopyasını yaptırdı.

I asked him to make four copies of the letter.

Mektuptan dört kopya yapmasını istedim.

I am hoping to get two copies of this book.

Ben bu kitabın iki kopyasını satın almayı umuyorum.

I asked her to make four copies of the letter.

Ona mektuptan dört kopya yapmasını rica ettim.

How do you write a program which makes backup copies?

Yedek kopyalar yapan bir programı nasıl yazıyorsunuz?

They have demanded that all copies of the book be destroyed.

Onlar kitabın tüm kopyalarının imha edilmesini talep ettiler.

I liked the book so much I ordered ten copies for friends.

Kitabı o kadar çok beğendim ki arkadaşlar için on tane sipariş verdim.

The army decided to clone hundreds of copies of the handsome, athletic man.

Ordu yakışıklı, atletik adamın yüzlerce kopyasını klonlamaya karar verdi.

His book was published just one month ago, and it has already sold thousands of copies.

- Onun kitabı sadece bir ay önce satıldı ve zaten binlerce kopya sattı.
- Kitabı sadece bir ay önce yayımlandı ve şimdiden binlerce adet sattı.

Two copies of the current agreement were printed and will be signed by the two sides.

Mevcut anlaşmanın iki kopyası basıldı ve iki taraf tarafından imzalanacak.

Roger Miller's "Dang Me" was a hit with country music fans and with popular music fans too. It sold millions of copies.

Roger Miller'ın "Dang Me"'si Amerikan folk müziği fanatikleri arasında ve popüler müzik fanatikleri arasında da bir liste başıydı. O miyonlarca adet sattı.

Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?

The Network'ün kasım meselesinde görünen raporunun 70 kopyasını üretmek ve onları ajanlarımıza dağıtmak mümkün mü?