Translation of "Coincidence" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Coincidence" in a sentence and their turkish translations:

- It's not a coincidence.
- This isn't a coincidence.
- That's not a coincidence.
- This is not a coincidence.

Bu bir tesadüf değil.

- It's not a coincidence.
- It isn't a coincidence.

Bu bir tesadüf değil.

What a coincidence!

Ne tesadüf!

It's a coincidence.

Bu bir tesadüf.

That's a coincidence.

Bu bir tesadüf.

- That wasn't a coincidence.
- It was not a coincidence.

O bir tesadüf değildi.

- This isn't a coincidence.
- This is not a coincidence.

Bu bir tesadüf değil.

- It wasn't a coincidence.
- It was not a coincidence.

O bir tesadüf değildi.

- It was not a coincidence.
- It was no coincidence.

Bu bir tesadüf değildi.

- It was just a coincidence.
- That was just a coincidence.
- It was nothing but a coincidence.
- It was nothing but coincidence.

Bu sadece bir tesadüftü.

- Perhaps it's just a coincidence.
- Maybe it's just a coincidence.

Muhtemelen sadece bir tesadüftür.

What a happy coincidence!

Ne kadar da hoş bir tesadüf!

What a strange coincidence!

Ne garip bir tesadüf!

That's quite a coincidence.

O tamamen bir tesadüf.

It could be coincidence.

Bu tesadüf olabilir.

This is a coincidence.

Bu bir tesadüf.

It was a coincidence.

O bir tesadüftü.

There is no coincidence!

Tesadüf yok!

What an amazing coincidence!

Ne şaşırtıcı bir tesadüf!

Is it a coincidence?

Bu bir tesadüf mü?

Perhaps it was coincidence.

Belki de tesadüftü.

What an unfortunate coincidence!

Ne kötü tesadüf!

It's just a coincidence.

Bu sadece bir rastlantı.

Isn't that a coincidence?

O bir tesadüf değil mi?

Was that a coincidence?

O bir tesadüf müydü?

Is this a coincidence?

Bu bir tesadüf mü?

Is that a coincidence?

O bir tesadüf mü?

It's a curious coincidence.

Bu ilginç bir tesadüf.

That's an improbable coincidence.

O olası olmayan bir tesadüf.

- It may not be a coincidence.
- It might not be a coincidence.

Bu bir tesadüf olmayabilir.

Would be an astronomical coincidence,

astronomik bir rastlantı gibi görünüyordu

This can't be a coincidence.

Bu, tesadüf olamaz.

I don't believe in coincidence.

Tesadüfe inanmıyorum.

I'm sure it's a coincidence.

Ben bunun bir tesadüf olduğuna eminim.

It could be a coincidence.

Bir tesadüf olabilir.

It's probably just a coincidence.

Bu muhtemelen sadece bir tesadüf.

That can't be a coincidence.

O bir tesadüf olamaz.

It can't be a coincidence.

Bu bir tesadüf olamaz.

That could be a coincidence.

Bu bir tesadüf olabilir.

Isn't that an amazing coincidence?

O şaşırtıcı bir tesadüf değil mi?

It must be a coincidence.

Bu bir tesadüf olmalı.

Is that only a coincidence?

O sadece bir tesadüf mü?

Is that just a coincidence?

Bu sadece bir tesadüf müdür?

This is no mere coincidence.

Bu sadece bir tesadüf değildir.

It's more than a coincidence.

Bu bir tesadüften daha fazlası değil.

That's probably just a coincidence.

Bu muhtemelen sadece bir tesadüf.

Can that really be coincidence?

Bu gerçekten tesadüf olabilir mi?

I'd call that a coincidence.

Buna tesadüf derim.

We met completely by coincidence.

Biz tamamen tesadüfen karşılaştık.

Maybe it's just a coincidence.

Belki de sadece bir tesadüftür.

That is an improbable coincidence.

O beklenmedik bir rastlantı.

It was nothing but coincidence.

Bu yalnızca tesadüftü.

That was just a coincidence.

Bu sadece bir tesadüftü.

- I doubt that's just a coincidence.
- I doubt that that's just a coincidence.

Bunun sadece bir tesadüf olduğundan şüpheliyim.

- I don't think that's a coincidence.
- I don't think that that's a coincidence.

Bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum.

- I thought it was a coincidence.
- I thought that it was a coincidence.

Bunun bir rastlantı olduğunu düşündüm.

That is not just a coincidence.

Bu yalnızca bir tesadüf değil.

So such coincidence requires tremendous luck

Yani bu kadar rastlantı muazzam bir şans gerektiriyor

Do you think that's a coincidence?

Bunun bir tesadüf olduğunu düşünüyor musun?

It was too great a coincidence.

O çok büyük bir tesadüftü.

I guess this is a coincidence.

Sanırım bu bir tesadüf.

Maybe it was just a coincidence.

Belki de sadece bir tesadüftü.

It could be just a coincidence.

Sadece bir tesadüf olabilir.

It's too much of a coincidence.

Bu çok büyük bir tesadüf.

That may only be a coincidence.

O sadece bir tesadüf olabilir.

That may just be a coincidence.

Bu sadece bir tesadüf olabilir.

It couldn't just be a coincidence.

Bu sadece bir tesadüf olamazdı.

I doubt that's just a coincidence.

Bunun sadece bir tesadüf olduğundan şüpheliyim.

I'm sure it was a coincidence.

Bunun bir tesadüf olduğundan eminim.

What a coincidence meeting you here!

Seninle burada karşılaşmak ne tesadüf!

It might just be a coincidence.

Sadece bir tesadüf olabilir.

It was nothing but a coincidence.

O bir tesadüften başka bir şey değildi.

I think it's just a coincidence.

Bence bu sadece bir tesadüf.

Tom says that was no coincidence.

Tom bunun tesadüf olmadığını söylüyor.

Tom said that was no coincidence.

Tom onun tesadüf olmadığını söyledi.

I don't think it's a coincidence.

- Bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum.
- Bunun bir rastlantı olduğunu düşünmüyorum.

- I'm assuming it was just a coincidence.
- I'm assuming that it was just a coincidence.

Bunun sadece bir tesadüf olduğunu varsayıyorum.

- It's hard to believe that's a coincidence.
- It's hard to believe that that's a coincidence.

Bunun bir tesadüf olduğuna inanmak zor.

- Do you think this is a coincidence?
- Do you think that this is a coincidence?

Sence bu bir tesadüf mü?

- I wonder if it really was a coincidence.
- I wonder whether it really was a coincidence.

Gerçekten bir tesadüf olup olmadığını merak ediyorum.

I think it is a mere coincidence.

Sanırım o sadece bir tesadüf.

Do you think it's just a coincidence?

Bunun sadece bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun?

It might not just be a coincidence.

Bu sadece bir tesadüf olmayabilir.

Tom doesn't think this is a coincidence.

Tom bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyor.

There is no such thing as coincidence.

Tesadüf diye bir şey yoktur.

Do you think it's more than coincidence?

Bunun tesadüften daha fazlası olduğunu mu düşünüyorsun?

If it's a coincidence, there is no problem.

eğerki tesadüf ise zaten ortada bir problem yok

Tom said that it was just a coincidence.

Tom bunun sadece bir tesadüf olduğunu söyledi.

Is this your doing or just a coincidence?

Bu senin işin mi yoksa sadece bir tesadüf mü?

Don't you think that's a very strange coincidence?

Bunun çok tuhaf bir tesadüf olduğunu düşünmüyor musun?

Do you think that was just a coincidence?

Sence o sadece bir tesadüf mü?

Of course, all of this can be a coincidence.

Tabi bunların hepsi bir rastlantı da olabilir