Translation of "Clue" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Clue" in a sentence and their turkish translations:

Give me a clue.

Bana bir ipucu ver.

I have no clue.

Hiçbir fikrim yok.

I had no clue.

Hiçbir ipucum yoktu.

Sami had no clue.

- Sami'nin hiçbir ipucu yoktu.
- Sami hiçbir ipucuna sahip değildi.

He has no clue.

Onun hiç fikri yok.

- You have missed an important clue.
- You've missed an important clue.

Önemli bir ipucunu kaçırdın.

The police found no clue.

Polis hiçbir ipucu bulamadı.

I haven't got a clue.

Bir ipucum yok.

Tom doesn't have a clue.

Tom'un bir fikri yok.

That was the first clue.

O ilk ipucuydu.

I don't have a clue.

Bir fikrim yok.

I didn't have a clue.

Bir ipucum yoktu.

You don't have a clue.

Bir ip ucun yok.

- I have no idea.
- I don't have a clue.
- No idea.
- I haven't got a clue.
- I've no idea.
- I have no clue.

- Hiçbir fikrim yok.
- Bir fikrim yok.

Let me give you a clue!

Küçük bir ipucu.

Do you think that's a clue?

Onun bir ipucu olduğunu düşünüyor musun?

I don't have the slightest clue.

En ufak bir ipucum yok.

That may be an important clue.

Bu önemli bir ipucu olabilir.

You don't have a clue, do you?

Bir ipucun yok, değil mi?

Tom doesn't have a clue, does he?

Tom'un bir ipucu yok, değil mi?

I had no clue what to do.

Ne yapacağıma dair en ufak bir fikrim yoktu.

I have no clue who you are.

Kim olduğuna dair hiçbir bilgim yok.

She didn't have a clue about anything.

Onun hiçbir şey hakkında bir ipucu yoktu.

Tom has no clue what to do.

- Tom'un ne yapacağına dair bir ipucu yok.
- Tom'un ne yapacağına dair hiçbir fikri yok.

Tom had no clue what to do.

Tom'un ne yapacağına dair hiçbir fikri yoktu.

I have no clue what you're talking about.

- Ne konuştuğun hakkında hiçbir fikrim yok.
- Ne hakkında konuştuğunu bilmiyorum.

Liisa didn't have a clue what to do.

Liisa'nın ne yapacağına dair bir ipucu yoktu.

Do you have any clue to the mystery?

Gizem için herhangi bir ipucun var mı?

- You have no clue what you are doing, do you?
- You have no clue what you're doing, do you?

Ne yaptığına dair hiçbir ipucun yok, değil mi?

Tom and Mary are playing Clue with their friends.

Tom ve Mary arkadaşlarıyla birlikte Clue oynuyor.

You don't have a clue what you're talking about.

Ne hakkında konuştuğuna dair bir ipucun yok.

I have no clue what Tom is talking about.

Tom'un ne hakkında konuştuğuna dair hiçbir ipucum yok.

I have no clue what you're going to do.

Ne yapacağına dair hiçbir fikrim yok.

Police were trying to find any kind of clue.

Polis her türlü ipucunu bulmaya çalışıyordu.

Who have no clue about deaf issues and no communication methods.

ve iletişim metotları olmayan ebeveynlerin çocukları.

And these little guys are a big clue to dark matter.

Ve bu ufaklıklar karanlık madde açısından önemli ipuçları.

A clue to this puzzle again comes from the ancient rock record.

Bu bilmecenin ipucu yine antik kayaç kayıtlarından geliyor.

Mary doesn't have a clue about what she should say to him.

Mary'nin ona ne söylemesi gerektiği hakkında bir ipucu yoktur.

Tom certainly doesn't have any clue about how things work around here.

Tom'un kesinlikle buradaki şeylerin nasıl işlediği hakkında bir ipucu yok.

- I don't know.
- I haven't got a clue.
- I do not know.
- Dunno.

Bilmiyorum.

- We have no clue where he is.
- We have no idea about his whereabouts.

Onun bulunduğu yer hakkında hiçbir fikrimiz yok.

- We have no clue where he is.
- We have no idea where he is.

Onun bulunduğu yer hakkında hiçbir fikrimiz yok.

- I have no clue what I'm doing.
- I don't know at all what I'm doing.

Ne yaptığımı hiç bilmiyorum.

- We have no clue where he is.
- We have no idea where he is.
- We have no idea about his whereabouts.

- Onun nerede olduğu hakkında bir fikrimiz yok.
- Onun bulunduğu yer hakkında hiçbir fikrimiz yok.

- Mary is at a loss about what to say to him.
- Mary doesn't have a clue about what she should say to him.

Mary ona ne söyleyeceğini şaşırdı.

- I haven't the faintest idea.
- I haven't the foggiest idea.
- I have absolutely no clue.
- I don't have the faintest idea.
- I don't have the foggiest idea.
- I haven't got the slightest idea.

En ufak bir fikrim yok.