Translation of "Channel" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Channel" in a sentence and their turkish translations:

And american channel

ve amerikan kanalı

Change the channel!

Kanalı değiştir!

Change the channel.

Kanalı değiştir.

- Sami started a YouTube channel.
- Sami made a YouTube channel.

- Sami bir Youtube kanalı başlattı.
- Sami bir Youtube kanalı kurdu.

Turn to channel 1.

Kanal 1'e geçin lütfen.

Don't change the channel.

Kanalı değiştirme.

Turn on channel four.

Kanal dördü açın.

Tom changed the channel.

Tom kanalı değiştirdi.

Welcome to my channel.

Kanalıma hoş geldiniz.

You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.

Kanal 1'de İngilizce, ve Kanal 7'de Japonca dinleyebilirsin.

- Can you please change the channel?
- Would you mind changing the channel?

Sakıncası yoksa kanalı değiştirebilir misin?

You can't change the channel,

Sizler kanalı değiştiremezsiniz,

Can I change the channel?

Kanal değiştirebilir miyim?

What is on Channel 10?

Onuncu kanalda ne var?

She watched a news channel.

O bir haber kanalı izledi.

May I change the channel?

Kanalı değiştirebilir miyim?

What channel are you watching?

Hangi kanalı izliyorsun?

Tom swam across the Channel.

Tom kanalın öbür tarafına yüzdü.

Mary subscribed to Tom's channel.

Maria Tom'un kanalına abone oldu.

Tom has a Youtube channel.

Tom'un bir YouTube kanalı var.

Sami subscribed to the channel.

Sami kanala abone oldu.

Sami watched an educational channel.

Sami bir eğitim kanalını izledi.

Channel D days have now started

artık Kanal D günleri başladı

The BBC is my favourite channel.

BBC, benim favori kanalımdır.

I saw it on Discovery Channel.

Onu Discovery Channel'da gördüm.

I always watch the Tatoeba channel.

Her zaman Tatoeba kanalını izlerim.

This channel communicates with the sea.

Bu kanal denize açılır.

Sami subscribed to Layla's YouTube channel.

Sami, Leyla'nın Youtube kanalına abone oldu.

Sami's YouTube channel is for everyone.

Sami'nin YouTube kanalı herkes içindir.

Don't change the channel, I'm watching.

Kanalı değiştirme, ben bakıyorum.

We must channel that presence into power,

Bizler bu varlığı güce çevirmeliyiz

But if you can channel that anger,

Ama siz bu öfkeyi başka bir şeye yönlendirebilirseniz,

After all a channel of Jewish origin

sonuçta Yahudi kökenli bir kanal

Don't forget to subscribe to the channel.

Kanala abone olarak destek olmayı da unutmayın

InoTV is a Russian-language news channel.

InoTV bir Rus-dil haber kanalıdır.

The English Channel separates France from England.

Manş denizi Fransa'yı İngiltere'den ayırır.

Fifteen hundred migrants stormed the Channel Tunnel.

On beş bin göçmen Kanal Tüneli'ne saldırdı.

The boat was approaching the English Channel.

Gemi Manş Denizine yaklaşıyordu.

The English Channel separates England and France.

Manş denizi İngiltere'yi ve Fransa'yı ayırmaktadır.

Sami wasn't subscribed to my YouTube channel.

Sami benim YouTube kanalıma abone değildi.

Don't forget to support the channel by subscribing

kanala abone olarak destek olmayı da unutmayın

Because the channel was changed he got angry.

Kanal değiştirildiği için o sinirlendi.

Do you mind if I change the channel?

- Kanalı değiştirmemin bir sakıncası var mı?
- Kanalı değiştirebilir miyim.?

This is RTL 2, a German TV channel.

Bu bir Alman tv kanalı, RTL 2.

It's time for the news on Channel 79.

Kanal 79'da haber zamanı.

Change the channel, please; that music is unbearable.

Lütfen kanalı değiştir; o müziğe tahammül edilemez.

Is it OK if I change the channel?

Kanalı değiştirebilir miyim?

The Library of Congress has a Youtube channel.

Kongre kütüphanesi bir Youtube kanalına sahiptir.

The channel has low signal-to-noise ratio.

Kanal düşük sinyal-gürültü oranına sahip.

This show horrifies me. I'm changing the channel.

- Bu program beni korkutuyor. Kanalı değiştiriyorum.
- Bu gösteri beni korkutuyor. Kanalı değiştiriyorum.

To channel sunlight directly into an indoor vertical farm

Güneş ışığını doğrudan iletebilmek için

Do not forget to support subscribing to the channel.

kanala abone olarak destek olmayı da unutmayın görüşmek üzere kendinize iyi bakın

Do not forget to support the channel by subscribing

kanal'a abone olarak destek vermeyi unutmayın

Please do not forget to subscribe to the channel

Lütfen kanala abone olmayı unutmayın

Do not forget to support the channel by subscribing.

Kanala abone olarak destek olmayı unutmayın.

They are building a long bridge across the channel.

Onlar kanal boyunca uzun bir köprü inşa ediyor.

She failed in her attempt to swim the Channel.

- Kanal'ı yüzerek geçme planları suya düştü.
- Manş denizini yüzerek geçme girişiminde başarısız oldu.

My video channel on YouTube has a wide viewership.

YouTube'taki video kanalımın çok sayıda izleyicisi var.

I was able to swim across The English Channel.

İngiliz kanalını yüzerek geçmeyi başardım.

Britain is separated from the Continent by the Channel.

Britanya kanalla kıtadan ayrılmaktadır.

England and France are separated by the English Channel.

- İngiltere ve Fransa, Manş deniziyle ayrılır.
- İngiltere ve Fransa, Manş denizi tarafından ayrılır.

Sami's YouTube channel helped me enormously to understand Islam.

Sami'nin YouTube kanalı, İslam'ı anlamama büyük ölçüde yardımcı oldu.

Don't forget to support us by subscribing to the channel

Kanala abone olarak bize destek olmayı da unutmayın

Do not forget to subscribe to the channel, take care

kanala abone olmayı unutmayın kendinize iyi bakın görüşmek üzere

Isn't there a channel that is neutral in the country

yok mu memlekette tarafsız olan bir kanal

Was an indication that it provided integrity with the channel.

kanalla da bir bütünlük sağladığının bir göstergesiydi

Please remember to support us by subscribing to the channel

kanala abone olarak bize destek olmayı lütfen unutmayın

Mary has had a YouTube channel since she was 3.

Mary 3 yaşından beri bir YouTube kanalına sahip.

Do not forget to support us by subscribing to the channel.

kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın kendinize iyi bakın

Do not forget to support us by subscribing to the channel

kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın

Do not forget to support us by subscribing to the channel

Kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın

He is the only American to have swum the English Channel.

O, İngiliz Kanalında yüzmüş tek Amerikalı.

Tom watches a film on the second channel of German television.

Tom, Alman televizyonunun ikinci kanalında bir film izliyor.

Sami has been following Layla's YouTube channel for a long time.

Sami; Leyla'nın YouTube kanalını epeydir takip etmekte.

That people didn't feel that they had a channel for that outrage,

insanların öfkelerini yönlendireceği bir kanalın olduğunu hissetmemesi

If we open a Youtube channel, take the videos and put them

hani bir Youtube kanalı açsak videoları çekip koysak

Please do not forget to support us by subscribing to the channel

kanala abone olarak lütfen bize destek olmayı unutmayın

Please do not forget to support us by subscribing to the channel.

Kanala abone olarak bize destek olmayı lütfen unutmayın

Thanks as always to the Patreon supporters who make this channel possible.

Subscribe to our channel for brand new videos every Monday and Thursday.

ve Perşembe yeni videolar için kanalımıza abone olmayı unutmayın.

An icebreaker can carve a channel in the ice fifteen meters wide.

Bir buzkıran, buzda on beş metre genişliğinde bir kanal açabilir.

Don't forget to subscribe to the channel if you want to learn first

ilk siz öğrenmek istiyorsanız kanala abone olmayı unutmayın

Visit our Patreon page to find out  how you can support the channel,  

Visit our Patreon page to find out how you can support the channel,

Liking this video and subscribing to the channel will also help us grow.

Bu videoyu beğenme ve kanala abone olma büyümemize de yardımcı olacak.

Of an upcoming video, so please don’t forget to subscribe to this channel!

olan başka bir videonun konusu, o yüzden lütfen kanala abone olun!