Translation of "Aim" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Aim" in a sentence and their turkish translations:

Aim. Fire!

Nişan al. Ateş!

Aim higher.

Daha yükseği hedefle.

That's my aim.

O benim amacım.

They attained their aim.

Onlar amaçlarına kavuştular.

Aim for the eyes!

Gözleri hedefle!

Is your aim good?

Senin amacın iyi mi?

We aim to please.

Biz müşteri memnuniyeti için çalışıyoruz.

- What's your aim in life?
- What is your aim in life?

Hayattaki amacın nedir?

He has no specific aim.

Özel bir amacı yok.

What's your aim in Tatoeba?

Tatoeba'daki amacın ne?

Take aim at the target.

Hedefe nişan al.

Honestly, that wasn't my aim.

Gerçekten o benim amacım değildi.

I aim to change that.

Onu değiştirmeyi amaçlıyorum.

We must always aim high.

Hedeflerimizi her zaman yüksek tutmalıyız.

Aim the gun at the target.

Silahı hedefe doğrult.

That aim is impossible to attain.

Bu amaca ulaşmak mümkün değildir.

I aim to be a writer.

Ben bir yazar olmayı hedefliyorum.

She took aim at a deer.

Bir geyiğe nişan aldı.

Reformers aim to improve the government.

Reformcular hükümeti geliştirmeyi hedefliyor.

What do you aim to be?

Ne olmayı hedefliyorsun?

Tom took aim at the deer.

Tom geyiği hedef aldı.

I fail to understand his true aim.

Onun gerçek amacını anlayamıyorum.

His aim is to become a doctor.

Onun amacı bir doktor olmaktır.

His aim is to become a lawyer.

Onun amacı bir avukat olmaktır.

He achieved his aim of studying abroad.

Yurt dışında öğrenim yapma amacına ulaştı.

Aim at the target with this gun.

Bu tabanca ile hedefe nişan al.

Aim the video camera at that group.

Video kamerayı şu gruba yönlendirin.

They aim to stir unease in societies.

Onlar toplumlarda huzursuzluk çıkarmayı amaçlamaktadır.

My aim is to be a doctor.

Amacım bir doktor olmak.

- Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
- Perhaps you've misunderstood the aim of our project.

Belki de projemizin amacını yanlış anladın.

And if 50/50 is the ultimate aim,

Eğer nihai amaç 50/50 ise

We must achieve our aim at any price.

Ne pahasına olursa olsun amacımıza ulaşmalıyız.

It is wrong to aim at fame only.

Sadece şöhreti hedeflemek yanlıştır.

His aim in life is to save money.

Onun hayattaki amacı para biriktirmek.

Tom took aim and fired a warning shot.

Tom nişan aldı ve bir uyarı atışı yaptı.

Our aim is to forestall all those risks.

Amacımız tüm bu riskleri önlemektir.

I aim at ducks, but I don't shoot them.

Ben ördeklere nişan alıyorum ama onlara ateş etmiyorum.

Their common aim was to make the project successful.

Onların ortak amacı projeyi başarılı yapmaktı.

A stable economy is the aim of every government.

İstikrarlı bir ekonomi her hükümetin amacıdır.

We aim to satisfy our customers' wants and needs.

Müşterilerimizin istek ve gereksinimlerini karşılamayı amaçlıyoruz.

My aim is always to find the best solutions.

Benim amacım her zaman en iyi çözümleri bulmak.

- No matter how low the target, always aim higher.
- Every journey begins with a single step.
- Make the best of your opportunities.
- When you have nothing, aim low; when you get somewhere, aim high.

Bir şeyin olmadığında, amaç düşük; Bir yere gittiğinde, amaç yüksek.

Whose aim is to foster ecological and human well-being

çevreyi ve insan refahını da geliştirmek olan

The aim of the expert is to make premiums only.

uzman dedirten amacı sadece prim yapmak olan

Its aim was to destroy French shipping and naval stores.

Hedefi Fransız taşıma ve denizci depolarını yok etmekti

Her aim in life is to become a movie star.

Hayattaki amacı bir film yıldızı olmak.

He has only one aim in life, to make money.

Hayatında bir amacı var, para kazanmak.

His aim in life was to become a great doctor.

Onun amacı harika bir doktor olmaktı.

I aim to be a doctor when I grow up.

Büyüdüğüm zaman amacım bir doktor olmak.

And joy is a better thing to aim for than happiness.

Keyif, mutluluktan fazlasını hedeflemekten daha güzeldir.

That was our aim, we would explain it on the street

bizimde amacımız buydu sokakta çıkar anlatırdık

The discovery of truth should remain the single aim of science.

Gerçeğin keşfi bilimin tek amacı kalmalıdır.

The primary aim of science is to find truth, new truth.

Bilimin temel amacı gerçeği , yeni gerçeği bulmaktır.

Where the aim of the game is to hit the other's brain?

bir sporu desteklemeli miyiz?

Where the aim of the game is to damage the other's brain.

amaç olduğu sporlara maruz kalmayacaklar.

The aim is to be out of the country within the hour.

Amaç bir saat içinde ülkenin dışına çıkmaktır.

You should never aim a laser pointer at an airplane or helicopter.

Bir uçağa ya da helikoptere asla bir lazer işaretleyici doğrultmamalısın.

I still miss my ex-wife, but my aim is getting better.

Eski karımı hâlâ özlüyorum ama benim amacım iyileşmek.

I started to learn English with the aim of becoming a teacher.

Ben bir öğretmen olmak amacıyla İngilizce öğrenmeye başladım.

All too often, we aim for perfection, but never end up doing anything

Çoğu zaman mükemmelliği hedefleriz ancak hiçbir zaman bir şey yapmayız

We should aim to take that market, get to know it, organize it,

piyasada hâkim olmaya çalışmalı, onu tanıyıp düzenlemeliyiz

If that is the real aim, naturally I would not know about that.

Asıl amaç buysa bilmem tabii.

Well the aim of this game is to help the mafia to do missions

yahu iyi de bu oyunun amacı görevler yapmak mafyaya yardım ediyorsun

- My aim is to be a doctor.
- My goal is to become a doctor.

Amacım bir doktor olmaktır.

The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.

Bu oyunun amacı ekrandaki bütün bombaları patlatmaktır.

The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.

Bilimin amacı, çoğunlukla söylenildiği gibi, anlamak değil, öngörmektir.

To unify modest coastal cities with the aim of creating a strong union and declaring them

çalıştı . Aynı dönemde Körfez topraklarından petrol akıyordu

Complements the terms of the contract Legal marriage and the aim of it is to limit the spread of

sözleşmedir. Yasal evlilik ve amacı, Mısır'dan gelen resmi rakamların

- They attained their purpose.
- They attained their aim.
- They attained their goal.
- They reached their goal.
- They achieved their goal.

Onlar amaçlarına ulaştılar.

The soldiers arrested him and blindfolded him. Then they took him behind their vehicle, and one of the soldiers took aim at his leg and shot him. This scene was filmed and millions of people from all over the world saw it.

Askerler onu tutukladı, gözlerini bağladı, sonra onu araçlarının arkasına götürdüler ve askerlerden biri onun dizine nişan aldı ve onu vurdu. Bu sahne filme çekildi ve dünyanın her yerinden milyonlarca insan bunu gördü.