Translation of "You’ve" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "You’ve" in a sentence and their spanish translations:

Like you’ve made it home somehow.

Te sigues sintiendo en casa de cierta forma.

And maybe, maybe you’ve been that kid before.

Y quizá Uds. hayan sido antes uno de esos niños.

You’ve got another friend somewhere near the sun.

Tienen otro amigo alrededor del Sol.

Suppose you’ve been betrayed in some deep way.

Supongan que han sido profundamente traicionados.

I know you’ve got them; I've got one too.

Sé que los tienen, yo también tengo uno.

You’ve been through 10 seconds like these, 3 million times.

viviste diez segundos como estos tres millones de veces.

Tell us what you’ve got planned for your big day.

Decinos qué es lo que tenés planeado para tu gran día.

If you’ve already done the work and you’re really tired

Si ya han hecho su trabajo y están muy cansados

“Between ourselves, you’ve not yet  done enough to justify my choice.”

"Entre nosotros, todavía no has hecho lo suficiente para justificar mi elección".

You can only come to China if you’ve got a visa.

Solo puedes venir a China si tienes un visado.

And unless you’ve lived in Croatia where apples are called yabukas,

A no ser que hayan vivido en Croacia, donde las manzanas se llaman jabukas,

Out of everything you’ve lost, what do you miss the most?

¿Qué es lo que más echas de menos de todo lo que has perdido?

Especially if this is through an urban corridor where you’ve got businesses, coffeeshops,

en especial si se trata de un espacio urbano con empresas, cafés, etc.

You’ve never heard it before, until this old bald guy said it to you.

nunca lo habrían oído antes, hasta que este tipo viejo y calvo se los dijo.

But traffic flow is only one part of the equation — you’ve got to also balance commercial

Sin embargo, el flujo de tráfico es solo una parte de la ecuación: también hay que tomar en cuenta

It’s not the same to be alone than to be alone in a room that you’ve just left.

No es lo mismo estar solo que estar solo en una habitación que acabas de dejar.

You realize that when you replied “He’s right!” to his “You always lie,” you’ve just created a paradox?

¿Te das cuenta de que al responder "¡tiene razón!" a su "siempre estás mintiendo" has creado una paradoja?

He says when it comes to this scaly mega-killer you’ve got no idea how widespread it really is until you see for yourself.

Dice que cuando se trata de esta superasesina no sabes qué tan extendida está hasta que la ves por ti mismo.