Translation of "Variety" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Variety" in a sentence and their spanish translations:

The great variety.

La gran variedad.

Khalid has a variety of pens.

Khalid tiene una gran variedad de bolígrafos.

Variety is the spice of life.

La variedad es la salsa de la vida.

Because variety is the spice of life.

porque la variedad es la salsa de la vida.

And it takes a variety of strategies.

y requiere de una variedad de estrategias.

He's knowledgable about a variety of subjects.

Él tiene conocimiento de diversos temas.

We talked about a variety of topics.

Hemos hablado de varios temas.

Well, it's used in a variety of things

Se usa en una variedad de cosas

We teach them in a variety of ways.

Les enseñamos de distintas maneras.

But despite the vast variety of life here,

Pero, pese a la gran variedad de vida aquí,

You must adapt to a variety of conditions.

Debes adaptarte a una variedad de condiciones.

- I collect snippets of information from a variety of sources.
- I gather scraps of information from a variety of sources.

- Obtengo piezas de información de una variedad de fuentes.
- Recojo piezas de información de una variedad de fuentes.

All healthy ecosystems need a variety of different species.

Cualquier ecosistema sano necesita una variedad de especies distintas.

This time with a variety of different hidden objects.

esta vez con varios objetos diferentes ocultos.

I wish there was more variety in my work.

Ojalá hubiera más variedad en mi trabajo.

I raise a variety of roses in the garden.

Estoy cultivando rosas en el jardín.

Coral reefs attract a variety of beautiful marine life.

Los arrecifes de coral atraen una variedad preciosa de vida marina.

The doctor says to eat a variety of foods.

Dice el médico que coma variado.

You smell delicious food and the great variety of beverages.

Hueles comida deliciosa y una gran variedad de bebidas.

So when we find a variety that we really like,

Así que cuando encontramos una variedad que nos gusta mucho,

It becomes a major commercial variety in the 19th century

y se convirtió en una variedad comercial muy importante en el siglo XIX,

These scaffolds are made of a variety of different things,

Estos andamios están hechos de una variedad de cosas diferentes,

But what we want to do is offer a variety.

Pero queremos ofrecer variedad.

There was a great variety of dishes on the menu.

Había una gran variedad de platos en el menú.

This problem may be solved in a variety of ways.

Este problema a lo mejor podría resolverse de diversas formas.

Drawing from a wide variety of disciplines for his cases.

dibujo de una amplia variedad de disciplinas para sus casos.

The lumberjack had a variety of axes for different jobs.

El leñador tenía una variedad de hachas para diferentes trabajos.

In this store, we have a wide variety of books.

En esta tienda tenemos una gran variedad de libros.

We didn't let them have it for a variety of reasons,

por varias razones no les dejamos tenerla,

It made it to KOMO and a variety of different places.

llegó a KOMO y a varios lugares más.

While living abroad, you tend to see a variety of strange customs.

Se descubren muchas costumbres extrañas viviendo en el extranjero.

Our mind is normally cluttered by a variety of thoughts and voices

Nuestra mente está abarrotada normalmente de una variedad de pensamientos y de voces

Most modern cartographers have settled on a variety of non-rectangular projections that

La mayoría de los cartógrafos modernos se han asentado en una variedad de proyecciones no rectangulares que

And we step outside that range, we get punished in a variety of ways:

y cuando nos excedemos de ese rango, somos castigados de distintas maneras:

This one person found a way to manipulate the variety of local business systems,

que encontró la forma de manipular varios sistemas de negocios locales,

It is extremely rich in natural resources, It has a biodiversity and a variety

Es tremendamente rica en recursos naturales, cuenta con una biodiversidad y una variedad

This book includes a variety of foods and their important facts related to health.

Este libro incluye una variedad de alimentos y sus hechos importantes relacionados con la salud.

And if we're as great as we can be, and we have a variety of moods,

Y si somos tan buenos como sea posible, y tenemos variedad de estados de ánimo,

- You can get to her house in a variety of different ways.
- There are various ways to get to her house.

Hay varias formas de llegar a su casa.

On their itinerary, they will hear a variety of portrayals of old inhabitants, the sea, the coast, the fishing and the agriculture.

En su recorrido escucharán distintos relatos en donde los antiguos pobladores, el mar, la costa, la pesca y el trabajo rural, son algunos de los temas esenciales.

It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.

Es simplemente que si lo tomamos todos los días seguro que nos hartamos de él. Debo incrementar la variedad de lo que cocino.

Colloquial language is not necessarily a grammatical and stylistic questionable form of expression. There is no doubt a cultivated variety of it which I really find to my liking.

El lenguaje coloquial no necesariamente es una forma de expresión gramática y estéticamente cuestionable. También aquí existe definitivamente una forma conservada, y me agrada muchísimo.

Tatoeba is a great place to quickly find words used in all kinds of context, and find translations for a wide variety of phrases in nearly every recognized language.

Tatoeba es un excelente lugar para encontrar palabras rápidamente en cualquiera de sus contextos, y para encontrar traducciones de una gran variedad de frases en casi cualquier idioma conocido.

Ancient cultures had a variety of explanations for what the stars and planets were, but nearly all of them believed in the possibility of life forms much different from those they saw on Earth.

Las culturas antiguas tenían una multitud de explicaciones de lo que eran las estrellas y los planetas, pero casi todas creían que aparte de las que veían en la Tierra, también podía haber seres vivos completamente diferentes.

My wife gave birth to a child when we were very poor. While she was sleeping, I cooked rice and vegetables for several days and surprised her with the variety and taste of my cooking.

Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.

Stanley Abbot, an architect, was the first designer of the parkway. He believed it was important to have variety in what people saw. Along with the mountains, Abbott wanted visitors to the parkway to see the valleys, forests, farms, rivers and homes of the surrounding communities.

Stanley Abbott, un arquitecto, fue el primer diseñador de la autopista. Él creía que era importante tener variedad en lo que la gente veía. Junto con las montañas, Abbott quería que los visitantes de la autopista vieran los valles, bosques, granjas, ríos y hogares de las comunidades aledañas.