Translation of "Nobody's" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Nobody's" in a sentence and their spanish translations:

Nobody's happy.

Nadie es feliz.

Nobody's laughing.

Nadie se está riendo.

Nobody's infallible.

Nadie es infalible.

Nobody's indispensable.

Nadie es indispensable.

Nobody's watching you,

nadie está vigilando,

Nobody's blaming you.

Nadie te está culpando.

Nobody's been hurt.

Nadie ha resultado herido.

Relax, nobody's perfect.

Tranquila, nadie es perfecto.

I'm nobody's slave.

- Yo no soy esclavo de nadie.
- No soy el esclavo de nadie.

Nobody's killed me yet.

Nadie me ha matado aún.

Nobody's looking for us.

Nadie nos busca.

I am nobody's enemy.

No soy enemigo de nadie.

- Nobody's volunteering.
- Nobody volunteers.

Nadie se ofrece voluntario.

She is nobody's fool.

Ella no tiene un pelo de tonta.

Nobody's watching what you're doing,

nadie observa lo que está haciendo,

Everybody's fault is nobody's fault.

La culpa de todos es culpa de nadie.

Nobody's going to blame you.

Nadie te va a culpar.

Nobody's going to hire you.

Nadie te va a contratar.

- Nobody's indispensable.
- Nobody is indispensable.

Nadie es indispensable.

Nobody's asking you for money.

Nadie le está pidiendo dinero.

- Nobody is perfect.
- Nobody's infallible.

Nadie es infalible.

I think it's nobody's fault.

- Pienso que no es culpa de nadie.
- Pienso que nadie tiene la culpa.

- Nobody's hungry.
- No one's hungry.

Nadie tiene hambre.

Nobody's going to hurt you.

Nadie va a hacerte daño.

Nobody's forcing you to do anything.

Nadie te está obligango a hacer nada.

- Nobody's laughing.
- No one is laughing.

- Nadie se ríe.
- Nadie se está riendo.

Nobody's perfect. We're people, not angels.

Nadie vive sin defectos. Somos personas, no ángeles.

- Nobody dies.
- No one dies.
- Nobody's dying.

Nadie muere.

- No one's blaming you.
- Nobody's blaming you.

Nadie te está culpando.

Nobody's perfect, and I'm a perfect example.

Nadie es perfecto, y yo soy el perfecto ejemplo.

- There's no one sitting here.
- Nobody's sitting here.

No hay nadie sentado aquí.

- Nobody's hungry.
- No one's hungry.
- Nobody is hungry.

Nadie tiene hambre.

- Nobody's been hurt.
- No one has been hurt.

Nadie ha resultado herido.

Nobody's working; they're all watching the World Cup.

Nadie está trabajando. Todos están viendo la Copa del Mundo.

- Nobody will believe that.
- Nobody's going to believe that.

Nadie creerá eso.

- No one's perfect, except me.
- Nobody's perfect, except me.

Nadie es perfecto, excepto yo.

- There's no one here.
- Nobody's there.
- No one is here.

Aquí no hay nadie.

- Nobody's going to hurt you.
- Nobody is going to hurt you.

Nadie va a hacerte daño.

- No one's in the bath.
- Nobody's taking a bath right now.

- El baño está libre.
- Ya está libre el baño.

- No one's going to stop me.
- Nobody's going to stop me.

- Nadie va a pararme.
- Nadie me va a detener.
- Nadie me va a parar.

Everybody laughs like nobody's business, in particular actually Jarl Erik, who thinks

Todo el mundo se ríe como si no fuera asunto de nadie, en particular Jarl Erik, que cree

- No one's seen Tom.
- No one has seen Tom.
- Nobody's seen Tom.

Nadie ha visto a Tom.

- Nobody is perfect.
- Nobody's perfect.
- No one's perfect.
- No one is perfect.

Nadie es perfecto.

- No one saw us.
- Nobody's seen us.
- No one has seen us.

Nadie nos vio.

- Nobody is perfect.
- Nobody's perfect.
- We all have our faults.
- No one's perfect.

Nadie es perfecto.

Nobody's going to shed any tears if that old building gets torn down.

Nadie va a derramar ni una lágrima si se destruye este viejo edificio.

- Nobody's forcing you to do anything.
- No one's forcing you to do anything.

Nadie te está obligango a hacer nada.

- Who cares?
- It's nobody's business.
- What's it to anyone?
- It's no one's business.

No es de su incumbencia.

- I don't care that no one's coming.
- I don't care that nobody's coming.

- No me importa que no venga nadie.
- Si no viene ninguna persona, no me importa.

- We all know that no one is perfect.
- We all know that nobody's perfect.
- We all know that no one's perfect.
- We all know nobody's perfect.
- We all know no one's perfect.

Todos sabemos que nadie es perfecto.

- No one's been hurt.
- Nobody's been hurt.
- No one has been hurt.
- Nobody has been hurt.

Nadie ha sido herido.

- Nobody died.
- No one died.
- Nobody has died.
- No one has died.
- Nobody's died.
- No one's died.

- Nadie murió.
- No murió nadie.

- No one cares.
- Nobody cares.
- No one is interested.
- Nobody is interested.
- Nobody's interested.
- No one's interested.

A nadie le importa.

- There's no one here.
- There's nobody here.
- There isn't anybody here.
- No one is here.
- Nobody's here.

- Aquí no hay nadie.
- No hay nadie acá.
- No hay nadie aquí.

- Nobody's going to hurt you.
- No one is going to hurt you.
- Nobody is going to hurt you.

Nadie va a lastimarte.

- Nobody was injured.
- No one got hurt.
- No one was hurt.
- No one was injured.
- Nobody's been hurt.

Nadie salió herido.

- There's no one here.
- No one's here.
- There's nobody here.
- There isn't anyone here.
- There isn't anybody here.
- Nobody's here.

Aquí no hay nadie.

- No one's perfect at it.
- Nobody's perfect at it.
- Nobody is perfect at it.
- No one is perfect at it.

Nadie es perfecto en eso.

- Nobody is going to stop me.
- No one is going to stop me.
- No one's going to stop me.
- Nobody's going to stop me.

Nadie va a detenerme.

- Nobody's going to hurt you.
- No one will harm you.
- No one is going to harm you.
- No one is going to hurt you.

Nadie va a hacerte daño.

- I don't think it's anybody's fault.
- I think it's nobody's fault.
- I don't think that it's anyone's fault.
- I don't think that it's anybody's fault.
- I don't think it's anyone's fault.

- Creo que no fue culpa de nadie.
- No creo que sea culpa de nadie.