Translation of "Limitations" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Limitations" in a sentence and their spanish translations:

No such limitations exist.

esas limitaciones no existen.

She knows her limitations.

Ella conoce sus límites.

But rather the perceived limitations

Sino las limitaciones percibidas

Should recognize the limitations of our analysis.

deberíamos reconocer las limitaciones de nuestros análisis.

It is important to know your own limitations.

Es importante conocer tus propios límites.

You know, communicate clearly your likes, dislikes, limitations, expectations.

Comunicar lo que les gusta y lo que no, las limitaciones y expectativas.

His limitations as an army commander were horribly exposed.

sus limitaciones como comandante del ejército quedaron horriblemente expuestas.

He got off because of the statute of limitations.

Al estar prescrito el delito no lo condenaron.

Once I learned to accept my body and its limitations,

una vez que aprendí a aceptar mi cuerpo y sus limitaciones,

Mind is consciousness which has put on limitations. You are originally unlimited and perfect. Later you take on limitations and become the mind.

La mente es la conciencia que se ha puesto limitaciones. Usted es originalmente ilimitado y perfecto. Más tarde se toma sobre las limitaciones y se convierte en la mente.

Despite the limitations of his demoralised conscripts, he ensured Wellington’s army

A pesar de las limitaciones de sus reclutas desmoralizados, se aseguró de que el ejército de Wellington

But then at Liebertwolkwitz, he showed  his limitations when not under Napoleon’s  

Pero luego, en Liebertwolkwitz, mostró sus limitaciones cuando no estaba bajo el mando directo

R&D&I, but need to do so while being aware of their limitations.

I+D, pero necesitan hacerlo siendo conscientes de sus limitaciones.

Gestural language had, however, serious limitations, since it could not be used in the dark or at distance.

El lenguaje de gestos tenía, sin embargo, serias limitaciones, ya que no podía ser usado en la oscuridad o a distancia.

In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.

En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.