Translation of "Expectations" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Expectations" in a sentence and their spanish translations:

'set', which is expectations;

"preparación", que son las expectativas;

Mary has unrealistic expectations.

- Mary tiene expectativas poco realistas.
- María tiene expectativas poco realistas.

That eventually become expectations.

que eventualmente se convierten en expectativas.

It's all about our expectations.

Solo se trata de expectativas.

Starts to change your expectations.

comienza en cambiar sus expectativas.

We assign characteristics and expectations

Asignamos características y expectativas

And that my unrealistic expectations

Y que mi expectativa poco realista

Tom's expectations were too high.

Tom tenía expectativas demasiado altas.

This job fulfils my expectations.

Este trabajo cumple con mis expectativas.

- He failed to come up to our expectations.
- He could not fulfill our expectations.

Él no pudo cumplir con nuestras expectativas.

And they didn't meet his expectations.

y no cumplían con sus expectativas.

We have no expectations of victory.

No hay expectativas de victoria.

D&D, there aren't any expectations.

En D&D, no hay expectativas.

This restaurant didn't meet my expectations.

Este restaurante no cumplió mis expectativas.

And our expectations of men in society.

y nuestras expectativas acerca de los hombres en la sociedad.

He did not live up to expectations.

Él no estuvo a la altura de las expectativas.

Contrary to expectations, they won with ease.

Contra todo pronóstico, ganaron con facilidad.

The result fell short of our expectations.

El resultado no cumplió con nuestras expectativas.

The more expectations people have of you.

más expectativas la gente tiene de ti.

I couldn't live up to his expectations.

No pude cumplir sus expectativas.

Write with no expectations and no demands.

Escriban sin expectativas y sin exigencias.

Tom couldn't live up to Mary's expectations.

Tom no podía estar a la altura de las expectativas de Mary.

The one that fits their expectations and perspective.

la que encaje en sus expectativas y perspectiva.

Retrained the expectations of the American TV audience.

es cambiar las expectativas de la audiencia televisiva de EE.UU.

But it just doesn't meet our expectations anymore.

Pero ya no cumple con nuestras expectativas.

Your work didn't come up to our expectations.

Tu trabajo no cumplió con nuestras expectativas.

- I'm sorry that I couldn't live up to your expectations.
- I'm sorry I couldn't live up to your expectations.

Lamento que no pudiera cumplir con tus expectativas.

And start performing to your own level of expectations.

y empezar a cumplir con tu propio nivel de expectativas.

When in reality, they are acting on their expectations.

cuando en realidad, actúan en función de sus expectativas.

You know, communicate clearly your likes, dislikes, limitations, expectations.

Comunicar lo que les gusta y lo que no, las limitaciones y expectativas.

Your behavior does not come up to my expectations.

Tu comportamiento está lejos de mis expectativas.

Tom will never live up to his parents' expectations.

Tom nunca vivirá a la altura de lo que sus padres esperan.

Our expectations about our ability to get what we want

Nuestras expectativas sobre si obtendremos lo que queremos

Those are all signs that you have some negative expectations

Todos estos son signos de que tienen expectativas negativas

I'm sorry that I couldn't live up to your expectations.

Lamento que no pudiera cumplir con tus expectativas.

The view from the mountain top far surpassed our expectations.

La vista desde la cima de la montaña superó por mucho nuestras expectativas.

And to change my expectations of what to expect from life.

o me animaban a cambiar las expectativas de lo que esperaba de la vida.

The same. Expectations of worth both ... and the other so little.

el mismo. Que las expectativas de una valgan tanto… y las de la otra tan poco.

He tried very hard to live up to his parents expectations.

Él intentó vivir según las exigencias de sus padres.

If nobody has any expectations of you, just do what you want.

Si nadie espera nada de Uds., hagan lo que les plazca.

- We have no expectations of victory.
- We have no chance of winning.

No hay expectativas de victoria.

Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.

Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.

Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.

La interpretación de hoy de la orquesta sinfónica ABC no estuvo a la altura de mis expectativas.

Or you can change your expectations to match up with what you want,

O pueden cambiar sus expectativas para que coincidan con lo que quieren,

We try so hard to live up to other people's expectations of us

Nos esforzamos tanto por vivir a las expectativas que tienen de nosotros

Such as Alexandria, Jeddah and Dubai. In view of the expectations of the

como Alejandría, Jeddah y Dubai. Ante las expectativas del Instituto

That expectations for one are so much higher than they are for the other.

que las expectativas para una de ellas son mucho mayores que para la otra.

For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations.

Por alguna razón, sus vacaciones en Francia no estuvieron a la altura de las expectativas.

A regime like the Iranian one - and although it can not having met all expectations,

un régimen como el iraní - y aunque puede no haber cumplido con todas las expectativas

A lie said to avoid hurting someone's feelings and expectations is called a "white lie."

Una mentiras que se dice para evitar herir los sentimientos o las esperanzas de alguien se llama "mentira piadosa".

Head on, with the huge expectations that had generated as a result of the nuclear agreement of 2015.

frente con las enormes expectativas que se habían generado a raíz del acuerdo nuclear

Yes, we can say that Macri has a lot of work to do if he wants to meet the high expectations

Sí, podemos decir que Macri tiene mucho trabajo hacer si quiere cumplir con las altas expectativas

- No matter how hard I strive, I fail to achieve my parents' requirements.
- No matter how hard I try, I can't meet my parents' expectations.

Por más que me esfuerce, no puedo cumplir con las expectativas de mis padres.