Translation of "Landscape" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Landscape" in a sentence and their spanish translations:

A love of landscape,

el amor por el paisaje,

It means “office landscape,”

Que significa "paisaje de oficina",

I like this landscape.

Me gusta este paisaje.

Those trees hide the landscape.

Estos árboles esconden el paisaje.

Stands in front of a landscape

está frente al mismo paisaje,

This landscape is of indescribable beauty.

Este paisaje es de una belleza indescriptible.

The landscape was flat and monotonous.

El paisaje era plano y monótono.

I see this in the everyday landscape.

este es el paisaje que veo a diario.

And in the landscape of Thomas Jefferson,

Y en el paisaje de Thomas Jefferson,

Meandered in sweeping loops through the landscape.

serpenteaba en curvas a través del paisaje.

Across these deep ravines, in an isolated landscape.

recorriendo profundos barrancos, en un paisaje aislado.

He took a picture of the beautiful landscape.

- Tomó una foto del precioso paisaje.
- Tomó una fotografía del precioso paisaje.

I remarked on the beauty of the landscape.

Mencioné la belleza de la panorámica.

Sun lights the landscape, pain illuminates the soul.

El sol ilumina el paisaje, el dolor ilumina el alma.

Of such a hat landscape with free-standing oaks.

de un paisaje de sombreros con robles independientes.

The picture shows an idyllic landscape dotted with sheep.

La imagen muestra un paisaje idílico con ovejas.

Here again is that ancient volcanic landscape in the Pilbara.

Aquí vemos nuevamente ese antiguo paisaje volcánico en Pilbara.

Each island can be unique with its own coastal landscape.

pueden formar islas con su paisaje costero particular.

So imagine almost like a vertical section through this landscape

Imaginemos un corte vertical de esta estructura,

But it's hard to hunt in such an open landscape.

Pero es difícil cazar en un paisaje tan abierto.

There are lots of things in the landscape around us,

Hay muchas cosas en el paisaje a nuestro alrededor,

And hopefully, as people move through this landscape every day,

Espero que, conforme las personas caminen a diario por ese lugar,

You experience for the first time how the landscape changes.

Experimentas por primera vez cómo cambia el paisaje.

There it is, this incredibly beautiful landscape in Northern Hesse.

Ahí está, este paisaje increíblemente hermoso en el norte de Hesse.

An omnivore who loves the arid landscape of South America.

Un omnívoro que ama el paisaje árido de América del Sur.

I come from an environment where the visual landscape was dominated

Vengo de un entorno con un escenario plagado

So imagine a landscape filled with all pine trees and ferns.

Imaginen un paisaje repleto de pinos y helechos.

The landscape changes not only at the time of the flood,

El paisaje cambia no solo en el momento de la inundación,

A flash of lightning suddenly lit up the dark nocturnal landscape.

De repente, un rayo iluminó el oscuro paisaje nocturno.

The physiognomy of the landscape on the tropical coast is gorgeous.

La fisonomía del paisaje en la costa tropical es maravillosa.

From the plane, the landscape was just a patchwork of fields.

Desde el avión, el paisaje no era más que un mosaico de campos.

There are 60 million left-behind children scattered across China's rural landscape.

Hay 60 millones de niños abandonados dispersos por el paisaje rural de China.

It picks up the heat signature of the landscape... and the animals within.

Detecta la firma de calor del paisaje y a los animales dentro.

A book, like a landscape, is a state of consciousness varying with readers.

Un libro, como un paisaje, es un estado de conciencia que varía con los lectores.

Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.

Pongan fin al monocultivo de maíz, y restablezcan el cultivo combinado, para combatir la pérdida de paisajes y la diversidad de terrenos.

Trying to locate the enemy in a vast landscape.  Horses died in their thousands from poor fodder  

tratando de localizar al enemigo en un vasto paisaje. Miles de caballos murieron por falta de forraje

We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.