Translation of "Everyday" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Everyday" in a sentence and their spanish translations:

It's happening everyday.

Sucede todos los días.

And my everyday gatherings.

y mis encuentros diarios.

Our everyday habits produce it.

Nuestros hábitos diarios la producen.

To have a good day everyday,

tener un buen día cada día,

Everything we listen to everyday appears.

y aparece lo que escuchamos todos los días.

This explains why everyday Filipino conversations

Eso explica por qué las conversaciones filipinas del día a día

Papa used to beat her everyday.

papá solía golpearla todos los días.

And the hubbub of everyday life,

y al alboroto de la rutina diaria,

But everyday people must get involved.

Pero la gente corriente debe involucrarse.

This we see in our work everyday.

eso nosotros en nuestro trabajo lo vemos a diario.

And we want to be happy everyday.

y queremos ser felices cada día.

I see this in the everyday landscape.

este es el paisaje que veo a diario.

I'm using everyday terms here, of course.

uso términos comunes, claro.

Really? These are everyday statements in many places.

¿O sea, cómo? Les juro, estas son frases cotidianas en muchos niveles.

There are millions of people doing that everyday.

Hay millones de personas que lo hacen todos los días.

Imagine waking up everyday to start a nightmare.

Imaginen despertar todos los días para empezar una pesadilla

Like choosing a restaurant or making everyday purchases,

como elegir un restaurante o hacer una compra cotidiana

That for us are basic or everyday life:

que por ahí para nosotros suenan súper básicas o cotidianas,

In our everyday lives and in our workplaces,

En nuestra vida cotidiana en nuestros lugares de trabajo,

By playing with toys in the everyday world.

jugando con juguetes en el mundo cotidiano.

TV plays an important part in everyday life.

La televisión juega un rol importante dentro de la vida cotidiana.

Everyday physical exercise is indispensable to your health.

Es indispensable para la salud ejercitarse diariamente.

Of the everyday technology that we take for granted.

de la tecnología diaria que damos por sentado.

We all want to have a good day everyday.

Todos queremos tener un buen día cada día.

I'm not denying everything we get from it everyday.

que estoy negando todo lo que la tecnología nos da todos los días.

And attend my everyday gatherings like all of you --

y asistía a otros de mis encuentros diarios como todos Uds.,

Whereas everyday hosts focus on getting the things right --

mientras que los anfitriones cotidianos se centran en hacer bien las cosas

The next step of creating more meaningful everyday gatherings

El siguiente paso para crear reuniones diarias más significativas

So we also do video snippets of everyday activities,

así que también hacemos fragmentos de video de actividades cotidianas,

Through simple, everyday devices that we take for granted,

a través de dispositivos simples y cotidianos que damos por sentados,

In everyday life we have many obligations and responsibilities.

En la vida cotidiana tenemos muchas obligaciones y responsabilidades.

Everyday life can get a bit monotonous at times.

La vida cotidiana puede volverse monótona por veces.

We live in Vancouver; it looks like rain everyday.

Vivimos en Vancouver. Diario parece que va a llover.

About the relationship between the shapes of our everyday objects

por la relación de las formas de los objetos cotidianos

To almost all of the physics in our everyday world.

a casi toda la física en nuestro mundo cotidiano.

Stuffy air, dirt and stench were part of everyday life.

El aire congestionado, la suciedad y el hedor formaban parte de la vida cotidiana.

You also want to avoid toxic substances in your everyday life.

Eviten también sustancias tóxicas en el día a día.

I asked them about their work, their families, just everyday things,

Les pregunté por su trabajo, su familia, cosas del día a día,

Enlightenment is like everyday consciousness but two inches above the ground.

La iluminación es como la conciencia cotidiana, pero cinco centímetros por encima del suelo.

And this applies in tons of ways in our everyday lives -

Esto aplica en muchas formas en nuestro día a día.

The language of our basic, everyday, interests and day-to-day problems.

la lengua de nuestros intereses y de nuestros problemas diarios.

For instance, I made it a habit to draw my thoughts everyday.

Como un hábito diario, dibujo mis pensamientos.

So I began to wonder how we might change our everyday gatherings

comencé a preguntarme cómo podríamos cambiar nuestras reuniones cotidianas

Memory is such an everyday thing that we almost take it for granted.

La memoria es algo tan común que casi la damos por sentado.

At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.

Como poco, me gustaría ser capaz de tener conversaciones todos los días.

The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday.

- El verdadero arte de vivir consiste en ver lo extraordinario en lo cotidiano.
- El verdadero arte de vivir consiste en ver lo maravilloso en la vida cotidiana.

Vegans do not use animal products, or by-products, in their everyday lives.

Los veganos no utilizan productos de origen animal en su vida cotidiana.

Global warming. And you, do you have everyday behaviors that you think are dangerous

calentamiento global. Y tú, ¿tienes comportamientos cotidianos que crees que son peligrosos

Everyday I go to work by car but I'm wondering to rent an apartment close my job.

Todos los días voy a trabajar en auto, pero estoy pensado en alquilar un departamento cerca del trabajo.

Crockery is a term that refers to ceramic dishes in everyday use, as differentiated from fine porcelain.

La vajilla es un término que se refiere a platos de cerámica para uso diario como diferenciado de la porcelana fina.

This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.

Esta es la era de la información, y los computadores juegan un rol cada vez más importante en nuestra vida cotidiana.

For me, that's everyday when I get to go for a run and just let my mind wander.

Para mí, eso ocurre cada día al salir a correr y dejar vagar mi mente.

The narration is written in the first person singular because it is fictionally taken from the man's everyday journal.

La narración está escrita en primera persona del singular, porque está tomada ficticiamente del diario del hombre.

Digital helpers make our everyday life easier. Instead of relying on our own memory, we prefer external ones. Where will this trend lead?

Las ayudas digitales nos hacen la vida más fácil. En vez de fiarnos de nuestra memoria, preferimos memorias externas. ¿A dónde nos llevará esta tendencia?

By looking for bargains and scrimping a little on many everyday items, Mary can afford to splurge once or twice a year on a spa treatment or going to a beauty salon.

Buscando ofertas y economizando un poco en artículos del día a día, María puede permitirse derrochar una o dos veces al año en un tratamiento en el spa o yendo a un salón de belleza.