Examples of using "Isolated" in a sentence and their spanish translations:
Él me aisló
Me siento marginado.
Nos sentimos aislados.
Me sentí muy aislado.
Ya existen vacunas aisladas,
El antisocialismo lo dejó solo.
- Esta zona está extremadamente aislada.
- Esta zona está extremadamente desolada.
Esto fue una acción aislada.
No aislados en una institución
excepto algunas zonas aisladas.
- Me sentía solo.
- Me sentí solo.
aislada del resto del cuerpo.
aislados y fragmentados entre sí.
Cuando Bennigsen localizó el aparentemente aislado cuerpo de Lannes
China estuvo aislada por cientos de años.
La aldea fue desolada por la inundación.
Estaba aislada, no hablaba el idioma,
recorriendo profundos barrancos, en un paisaje aislado.
Y comencé a venirme abajo, sola, rápidamente.
Ninguna nación puede existir completamente aislada de otras.
Me sentí muy aislado.
Mi casa está situada en un vecindario aislado.
El colorismo no está aislado en Estados Unidos,
No es un momento para estar aislado o solo.
La hembra aislada perdió la batalla con los leones.
En el sistema de campamentos tenías un cosmos aislado
Kilimanjaro es la montaña aislada más grande del mundo.
Tengo un as en la manga que descansa, socialmente aislado.
lo profundamente aislada que estaba y que siempre estuve.
porque no queremos aislarnos de nuestra sociedad.
a lugares muy aislados a los que no hay otro modo de llegar.
que el porno está tan aislado como Julio Iglesias en un mitin de Podemos.
zonas boscosas y atacan bolsas aisladas de tropas auxiliares, por lo que César les ordenó
Al-Qaeda, aislado y debilitado, intenta reforzar su imagen formando una alianza
Pero los británicos, desde sus puntos de ventaja y en terreno firme, podían avistar fácilmente grupos aislados
Eso sí, a ver no es que los ciudadanos de esta curiosa república estén aislados...
Tan pronto como pasan los días, realmente entiendes que estás más o menos aislado
A Tom se le pinchó un neumático en una carretera aislada en el campo y no tenía ni idea de cómo cambiarlo.
Partículas materiales aisladas son abstracciones, sus propiedades pueden ser definibles y observables solo a través de su interacción con otros sistemas.
Un análisis cuidadoso del proceso de observación en la física atómica ha demostrado que las partículas subatómicas no tienen ningún significado como entidades aisladas, sino que solo pueden ser entendidas como interconexiones entre la preparación de un experimento y la medición posterior.
En las traducciones, el contexto es lo más importante. Un traductor puede olvidar alguna palabra pero si tiene claro el contexto del cual hablan, podrá hacerse entender sin problemas, mas si le dan una oración aislada y sin explicación, podrá entenderla de manera muy ambigua y no traducirá el significado real del idioma original. Por esa razón siempre se debe otorgar el contexto cuando se solicita la ayuda de un traductor.