Translation of "Gather" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Gather" in a sentence and their spanish translations:

For the neighbors to gather

para que los vecinos pudieran reunirse

As you can probably gather,

Como seguramente habrán notado

Second, gather the relevant facts.

En segundo lugar, obtengan datos pertinentes.

The way we gather matters

La forma en que nos reunimos importa

We have to gather information.

Tenemos que reunir información.

You must gather further information.

Debes reunir más información.

We gather together every Friday.

- Nos reunimos todos los viernes.
- Nos reunimos cada viernes.

Can communicate and gather information together.

se puede comunicar y compartir información.

We gather here once a week.

Nos reunimos aquí una vez por semana.

Let's sit down to gather strength.

Sentémonos para coger fuerzas.

I gather that they'll agree with us.

Creo que ellos son de nuestra misma opinión.

The tears began to gather in her eyes.

Los ojos de ella se llenaron de lágrimas.

Can you gather all of the papers together?

¿Puedes juntar todos los papeles?

Okay, let's go gather some more ferns. [softly] Wow.

Bien, busquemos más hojas.

Let's gather a little bit with our head then?

reunámonos un poco con nuestra cabeza entonces?

The captain ordered his men to gather at once.

El capitán les ordenó a sus hombres que se reunieran de inmediato.

And gather around the fire of each other's imaginations

reúnanse alrededor del fuego de su imaginación y la de otros

I'd like you to help me gather some firewood.

Quisiera que me ayudaras a recoger algo de leña.

And every Friday, the class would gather around the computer

y cada viernes, la clase se reunía junto al ordenador

The younglings gather around him and sit down in silence.

Los pequeños se reúnen a su alrededor y se sientan en silencio.

Dozens of species, hundreds of frogs, all gather to mate.

Docenas de especies, cientos de ranas, se juntan para aparearse.

Then we asked everyone to gather into groups of three.

Entonces pedimos a todos que se reunieran en grupos de tres.

Every day, people gather at TEDx events around the world

todos los días, la gente se reúne en los eventos TEDx en todo el mundo

Maruyama Park is a place where a lot of people gather.

El parque Maruyama es un sitio donde mucha gente se reune.

The teacher ordered the students to gather around the big tree.

El profesor les pidió a los estudiantes que se reunieran alrededor del árbol grande.

But what if we could gather up all of the other stuff -

¿Pero y si pudieramos juntar todo lo demás,

After a long, hot day, this male gelada must gather his troop.

Después de un día largo y caluroso, este macho gelada debe reunir a su tropa.

- I gather you don't like him.
- I guess you don't like him.

Deduzco que a usted él no le gusta.

And the people was scattered through all the land of Egypt to gather straw.

El pueblo se dispersó por el país de Egipto para recoger paja.

And the seventh day came; and some of the people going forth to gather, found none.

El día séptimo salieron algunos del pueblo a recogerlo, pero no lo encontraron.

Caesar informs us that the enemy used that time to gather a large force to confront the

Caesar nos informa que el enemigo utilizo ese tiempo para reunir una gran fuerza para confrontar a los

Oh, you have evidence disproving evolution? Gather your data, have it peer-reviewed, and receive your Nobel prize.

¿Tienes pruebas que refutan la evolución? Reúne tus datos, pídeles a otros colegas que los revisen y recibe tu Premio Nobel.

- I collect snippets of information from a variety of sources.
- I gather scraps of information from a variety of sources.

- Obtengo piezas de información de una variedad de fuentes.
- Recojo piezas de información de una variedad de fuentes.

Gather it six days; but on the seventh day is the sabbath of the Lord, therefore it shall not be found.

Seis días podéis recogerlo, pero el séptimo es sábado, no lo habrá.

Stay here with me and be my friend, and we will play delightful games together, and every day we will go and gather strawberries.

Quédate aquí conmigo y sé mi amigo, y vamos a jugar deliciosas partidas juntos, y todos los días vamos a ir a recoger fresas.

But the sixth day let them provide for to bring in: and let it be double to that they were wont to gather every day.

Mas el día sexto prepararán lo que hayan recogido y será el doble de lo que recogen cada día.

Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?

Mira las aves del cielo: ellas ni siembran, ni cosechan, ni juntan en graneros, y sin embargo, vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros de más valor que ellas?

Therefore he commanded the same day the overseers of the works, and the task-masters of the people, saying: You shall give straw no more to the people to make brick, as before; but let them go and gather straw.

Aquel día el faraón ordenó a los capataces y a los inspectores: "No proveáis, como hasta ahora, de paja al pueblo para hacer ladrillos; que vayan ellos mismos a recogerla."

And the overseers of the works, and the taskmasters, went out and said to the people: Thus saith Pharaoh: I allow you no straw; go, and gather it where you can find it; neither shall any thing of your work be diminished.

Salieron los capataces y los inspectores y dijeron al pueblo: "Así dice el faraón: No os daré ya más paja; id vosotros mismos a recogerla donde podáis; pero no disminuirá en nada vuestra tarea."

And the Lord said to Moses: Behold I will rain bread from heaven for you; let the people go forth, and gather what is sufficient for every day: that I may prove them whether they will walk in my law, or not.

Yahvé dijo a Moisés: Mira, haré llover pan del cielo para vosotros; el pueblo saldrá cada día a recoger la ración cotidiana; así lo pondré a prueba, a ver si sigue mi ley o no.

Send therefore now presently, and gather together thy cattle, and all that thou hast in the field; for men and beasts, and all things that shall be found abroad, and not gathered together out of the fields which the hail shall fall upon, shall die.

"Ahora, pues, manda recoger tu ganado y cuanto tienes en el campo. Sobre todos los hombres y animales que se hallen en el campo y no sean recogidos en casa, caerá el granizo y los matará."

This is the word that the Lord hath commanded: Let every one gather of it as much as is enough to eat; a gomor for every man, according to the number of your souls that dwell in a tent, so shall you take of it.

Esto es lo que manda Yahvé: Que cada uno recoja cuanto necesite para comer, un ómer por cabeza, según el número de personas que vivan en su tienda.

Go and gather together the ancients of Israel, and thou shalt say to them: The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to me, saying: Visiting I have visited you; and I have seen all that hath befallen you in Egypt.

"Vete, reúne a los ancianos de Israel y diles: 'Yahvé, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abrahán, de Isaac y de Jacob, se me apareció y me dijo: Yo os he visitado y me he dado cuenta de lo que os han hecho en Egipto."

The servant who was set over the reapers answered, "It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab. She said, 'Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.' So she came, and has continued even from the morning until now, except that she rested a little in the house."

El criado que estaba al mando de los segadores dijo: "Es la joven moabita que vino con Noemí de los campos de Moab. Me dijo: 'Permitidme, por favor, espigar y recoger detrás de los segadores.' Ha venido y ha estado sin parar desde la mañana hasta ahora."