Translation of "Frequently" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Frequently" in a sentence and their spanish translations:

It frequently happens here.

Acá sucede con frecuencia.

Earthquakes frequently hit Japan.

Los terremotos son frecuentes en Japón.

Do you fly frequently?

- ¿Vuelas a menudo?
- ¿Vuelan con frecuencia?

That's been studied frequently, too,

Eso ha sido estudiado con frecuencia

These days, it rains frequently.

Hay lluvias frecuentes estos días.

He frequently neglects his work.

Abandona su trabajo a menudo.

He frequently goes out drinking.

Él con frecuencia sale a beber.

We used gallows humor frequently.

Nosotros usamos horcas de humor frecuentemente.

It doesn't get updated frequently.

no es actualizado con frecuencia.

Tom frequently talks in his sleep.

A menudo, Tom habla mientras duerme.

There are frequently earthquakes in Japan.

Frecuentemente hay terremotos en Japón.

"123456" is a frequently-used password.

"123456" es una contraseña usada a menudo.

I frequently write entries for Wikipedia.

Yo escribo muy a menudo contribuciones para Wikipedia.

It doesn't really get updated frequently.

es que no se actualiza con frecuencia.

Used to self-administrate morphine more frequently,

se autoadministraban mucho más frecuentemente la morfina,

I want you to write me frequently.

Quiero que me escribas con frecuencia.

Nonetheless, they both update their number frequently.

Sin embargo, los dos actualizan sus números frecuentemente.

And so, very frequently, real problems are resolved

Así, con frecuencia, los problemas reales se resuelven

How frequently the technician interacted with the rabbits.

con la frecuencia que el técnico interactuaba con los conejos.

She frequently gets sugar and salt mixed up.

Ella a menudo confunde el azúcar y la sal.

I surf the Net more frequently at home.

Accedo a Internet con más frecuencia en casa.

The word is frequently used in this sense.

La palabra a menudo es usada con este significado.

- Tom often downloads movies.
- Tom frequently downloads movies.

Tom baja películas a menudo.

Because they update it more frequently than Moz.

porque los actualizan con más frecuencia que Moz.

Because they frequently shoot rounds of 70 or below

porque normalmente hacen rondas de 70 o menos

The result is that the US frequently deports refugees

El resultado es que EE. UU. frecuentemente deporta a refugiados.

I frequently think about my mother who passed away.

A menudo yo pienso en mi difunta madre.

Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.

Los gobiernos tiranos frecuentemente mandan a prisión a sus oponentes políticos.

We don't really very frequently try to prove ourselves wrong.

No solemos intentar probar que estamos equivocados.

An epilepsy where we frequently see areas of increased activity.

Una epilepsia donde a menudo vemos partes con mayor actividad.

Long ago, the Greeks would frequently hold great athletic events.

Hace mucho, los griegos solían celebrar un gran evento atlético.

- Tom frequently wears a hat.
- Tom often wears a hat.

Tom usa frecuentemente un sombrero.

- Tom often goes to Boston.
- Tom frequently goes to Boston.

Tom va a Boston con frecuencia.

I frequently go to the islands of Menorca and Ibiza.

Voy con frecuencia a las islas de Menorca e Ibiza.

- Tom often talks with Mary.
- Tom frequently speaks with Mary.

Tom habla a menudo con Mary.

Women in their 20s and early 30s are frequently outearning men.

Con frecuencia, las mujeres entre 20 y 35 años ganan más que los hombres.

Because she was out of the country, she used Skype frequently.

Como ella estaba en el extranjero, llamaba a menudo por Skype.

Tom frequently waits until the last minute to pay his bills.

Tom con frecuencia espera hasta el último minuto para pagar sus facturas.

Rapidly promoted and frequently wounded  – a habit for which he became celebrated.

rápidamente ascendido y frecuentemente herido, hábito por el que se hizo famoso.

In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.

En música o hablando, se suele utilizar una pausa para dar efecto dramático.

He frequently jumps from one topic to another while he is talking.

Él salta a menudo de un tema a otro cuando habla.

Shakespeare's works are frequently considered among the greatest in the English language.

Las obras de Shakespeare a menudo son consideradas unas de las mejores en el idioma inglés.

Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently.

Kate está como loca con un nuevo cantante que sale por la tele con frecuencia.

They actually feel their phantom hand, in this case, more frequently than not.

ellos sienten su mano fantasma con mayor frecuencia que si esto no se hace.

Julio always tells bad jokes, and frequently he makes a fool of himself.

Julio siempre cuenta chistes malos, y con frecuencia se hace el ridículo.

During my childhood, I used to come here frequently, look around and think.

En mi infancia yo solía venir aquí, mirar alrededor y pensar.

I have a list of the one thousand most frequently used French words.

Tengo una lista de las mil palabras usadas con más frecuencia en francés.

Soult’s relationship with Napoleon was excellent, and the Emperor frequently turned to him for

La relación de Soult con Napoleón era excelente, y el emperador solía acudir a él en busca de

- Not always, but more and more frequently.
- Not always, but more and more often.

No siempre, pero cada vez más frecuentemente.

Even though Pompey was determined not to come to a general engagement he nonetheless frequently

Aunque Pompey estaba determinado a no llegar a un enfrentamiento general él sin embargo enviaba

The sporadic skirmishing did not cease especially at night during which the Pompeians were frequently

Las escaramuzas esporádicas no cesaron especialmente por la noche durante la cual los pompeyanos emergían

- The trains are less frequent at night time.
- At night, the trains run less frequently.

Los trenes son menos frecuentes en la noche.

The mother of a friend of mine is able to frequently go to the lake.

- La madre de un amigo mío puede ir con frecuencia al lago.
- La madre de una amiga mía puede ir con frecuencia al lago.

Diogenes would frequently praise those who were about to marry, and yet did not marry.

Diogenes frecuentemente elogiaba a aquellos que estaban a punto de casarse, pero no se casó.

Tom's works frequently focus on life and politics, two topics John is interested in reading about.

Los trabajos de Tom frequentemente se centran en la vida y la política, dos temas que John se interesa en leer.

- My daughter frequently experienced asthma attacks as a child.
- As a child, my daughter had frequent asthma attacks.

Mi hija con frecuencia tenía ataques de asma en la infancia.

- The trains are less frequent at night time.
- There aren't as many trains at night.
- At night, the trains run less frequently.

- Los trenes son menos frecuentes en la noche.
- No pasan tantos trenes de noche.

He frequently mentions the “fourth industrial revolution,” which refers to how automation and other technologies are reshaping the way humans manufacture products and interact with each other.

Él con frecuencia menciona la "cuarta revolución industrial", la cual se refiere a cómo la automatización y otras tecnologías están reestructurando la forma en que los humanos fabrican productos e interactúan entre sí.

When you frequently communicate and have relationships with people from other countries and cultures, you end up learning a lot of things, though sometimes that can be due to misunderstandings and surprises.

Cuando uno frecuentemente se comunica y tiene relaciones con gente de otros países y culturas, acabas aprendiendo muchas cosas, aunque a veces sea después de entender mal y sorprenderse de cosas.

Reason is the greatest enemy that faith has: it never comes to the aid of spiritual things, but--more frequently than not --struggles against the divine Word, treating with contempt all that emanates from God.

La razón es el peor enemigo de la fe: no viene nunca en ayuda de las cosas espirituales, sino que, con mayor frecuencia, se enfrenta con la Palabra divina, tratando con desprecio todo lo que proviene de Dios.