Translation of "Famine" in Spanish

0.103 sec.

Examples of using "Famine" in a sentence and their spanish translations:

Poor crops may cause famine.

Una mala cosecha puede causar hambrunas.

Disease and famine go together.

La enfermedad y el hambre van de la mano.

From things like hunger, famine, malaria

De cosas como el hambre, el hambre, la malaria

Famine stared us in the face.

La hambruna nos mira al rostro.

War has produced famine throughout history.

La guerra ha provocado hambruna a lo largo de la historia.

During the famine in the mid 1990s.

durante la hambruna de mediados de 1990.

Will bring us unemployment, famine and hunger

nos traerá desempleo, hambre y hambre

The long drought was followed by famine.

A la larga sequía le siguió la hambruna.

Famine caused great distress among the people.

La hambruna hizo pasar a las personas por terribles adversidades.

My work is always feast or famine.

Mi trabajo es siempre festín o hambruna.

These countries were often visited with famine.

Estos países eran a menudo visitados por la hambruna.

Famine followed upon the eruption of the volcano.

A la erupción del volcán le siguió la hambruna.

Because of the famine, the cattle starved to death.

A causa de la hambruna, el ganado murió de hambre.

More often than not, famine is accompanied by plague.

Muy a menudo la hambruna es acompañada por la plaga.

In times of abundance, remember the times of famine.

En tiempos de abundancia, recuerda los tiempos de hambruna.

Famine is one of the Four Horsemen of the Apocalypse.

La hambruna es uno de los cuatro jinetes del Apocalipsis.

That is why so many people are suffering from famine.

Es por esto que mucha gente está sufriendo de hambruna.

If the harvest gets any worse, there could be a famine.

Si las cosechas empeoraran mucho más, podría provocar una hambruna.

Can you share food with others in the face of famine?

¿Puedes compartir la comida con otros en frente de la hambruna?

And there came a famine in the country: and Abram went down into Egypt, to sojourn there: for the famine was very grievous in the land.

Hubo hambre en el país, y Abrán bajó a Egipto a pasar allí una temporada, pues el hambre abrumaba el país.

And despite reports of widespread famine, with millions of people starving to death,

Y a pesar de los informes de hambruna generalizada, con millones de personas muriendo de hambre,

Everyone talks about the virus and death. No one talks about starvation and famine.

Todos hablan sobre el virus y la muerte. Nadie habla de hambre y hambruna.

In the days when the judges judged, there was a famine in the land.

En los días en que gobernaban los Jueces hubo hambre en el país.

The people were terrorised by war, famine and plague. Up to a third of them perished.

La gente estaba aterrorizada por la guerra, la hambruna y la plaga. Mas de un tercio pereció.

A tribe of natives once honored Christopher Columbus with an all-he-could-eat feast. Years of famine followed.

Una vez, una tribu de indígenas honró a Cristóbal Colón con un festín de "todo lo que puedas comer". Años de hambruna lo siguieron.

Sometimes I want to ask God why He allows poverty, famine and injustice in the world when He could do something about it, but I'm afraid He might just ask me the same question.

A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.

And the children of Israel said to them: Would to God we had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat over the fleshpots, and ate bread to the full: Why have you brought us into this desert, that you might destroy all the multitude with famine?

Decían: ¡Ojalá hubiéramos muerto a manos de Yahvé en el país de Egipto cuando nos sentábamos junto a la olla de carne y comíamos pan hasta hartarnos! Nos habéis traído a este desierto para matar de hambre a toda esta asamblea.