Translation of "During" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "During" in a sentence and their spanish translations:

During that time,

Durante ese tiempo,

During my chemotherapy,

Durante mi quimioterapia,

during this period.

durante este periodo.

during such floods .

durante tales inundaciones .

during our school activities;

durante la actividad escolar,

During this whole process,

Durante el visionado,

Neurotransmitters released during sex

Los neurotransmisores liberados durante el sexo:

And contract during exhalation.

y se contraen durante la espiración.

during that wordless lunch

durante aquel almuerzo silencioso

But during ‘The Terror’,  

Pero durante 'El Terror', los

And during the pandemic,

y durante la pandemia

Just during this exercise?

tan solo durante este ejercicio?

He died during surgery.

- Murió durante la cirugía.
- Murió durante la operación.

The sun shines during the day; the moon during the night.

El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche.

- He kept silent during the meeting.
- He remained silent during the meeting.

Estuvo callado durante la reunión.

- To talk during a concert is rude.
- Talking during a concert is rude.
- It's rude to talk during a concert.
- It's bad manners to talk during a concert.

Es grosero conversar en medio de un concierto.

Like during the Paris attacks,

Como durante los ataques a París.

And that happens during fasting.

y eso ocurre durante el ayuno.

During the period of globalization,

Durante el periodo de globalización,

Topically during sports like soccer.

especialmente en deportes como el fútbol.

during a night on Earth?

en la Tierra de noche? Subtítulos: Nancy Correa Nesich

No admittance during the performance.

No se permite la entrada durante la función.

It rained during the night.

Llovió por la noche.

Tom took notes during class.

- Tom tomó notas durante la clase.
- Tom tomó apuntes durante la clase.

He fell asleep during class.

- Él se quedó dormido en clases.
- Él se quedó dormido en clase.

She fell asleep during class.

Ella se quedó dormida en clases.

Bears hibernate during the winter.

Los osos hibernan durante el invierno.

He proposed during his campaign?

proponía durante su campaña electoral?

Japanese Prime minister during the

fue Primer Ministro de Japón a mediados

Nothing happened during the day.

No pasó nada durante el día.

Anarchy can happen during wartime.

En tiempo de guerra se puede dar la anarquía.

They talked during the movie.

Ellos hablaban durante la película.

Behave yourself during my absence.

Compórtate bien durante mi ausencia.

I never work during weekends.

Nunca trabajo durante el fin de semana.

Tom changes channels during commercials.

Tom cambia de canal durante los comerciales.

I work during the night.

- Yo curro de noche.
- Yo trabajo de noche.

What happens during economic conditions?

¿Qué sucede durante las diferentes condiciones económicas?

- It must have rained during the night.
- It must've rained during the night.

- Ha debido llover durante la noche.
- Tiene que haber llovido durante la noche.
- Tiene que haber llovido por la noche.

- It must have been broken during shipping.
- It must've been broken during shipping.

- Tiene que haberse roto durante el envío.
- Se habrá roto en el transporte.

- I injured myself during the physical education lesson.
- I injured myself during PE class.

Me herí durante la clase de educación física.

- The town was destroyed during the war.
- The city was destroyed during the war.

La ciudad fue destruida durante la guerra.

Or during some of the activities.

o en algunas actividades que ofrecía la escuela.

During this time, I discovered entrepreneurship.

En ese período descubrí el mundo empresarial.

Start fading in midlife, during menopause,

comienzan a desaparecer durante la mediana edad, la menopausia,

Missions during the Cuban Missile Crisis.

misiones de reconocimiento durante la Crisis de los Misiles en Cuba.

Is changing during the coronavirus crisis.

está cambiando durante la crisis del coronavirus.

During the journey, they philosophize about

Durante el viaje, filosofan sobre

during the inspection of the laboratory .

El... acusados ​​son silenciados y encubiertos antes. ¡

Meg called you during your absence.

Meg te llamó cuando no estabas.

He stayed there during the vacation.

Se quedó allí durante las vacaciones.

I did nothing during the holidays.

No hice nada en las vacaciones.

Many peasants died during the drought.

Muchos campesinos murieron durante la sequía.

The boat sank during the storm.

El barco se hundió durante la tormenta.

There is no school during August.

En agosto no hay clases.

They work only during the day.

Trabajan solamente durante el día.

He kept silent during the meeting.

Él guardó silencio durante la reunión.

He went skiing during the winter.

Fue a esquiar durante el invierno.

The sun shines during the day.

El sol brilla durante el día.

My mother died during my absence.

Mi madre murió durante mi ausencia.

It rained during the whole meeting.

Llovió durante toda la reunión.

Please conserve water during the summer.

Por favor conserva agua durante el verano.

He was hanged during the Revolution.

Él fue ahorcado durante la revolución.

He snored loudly during his sleep.

Roncaba ruidosamente mientras dormía.

Our son died during the war.

Nuestro hijo murió en la guerra.

I was busy during the week.

Estuve ocupado durante la semana.

It snows here during the winter.

Aquí nieva durante el invierno.

Do you eat bread during lunch?

¿Comes pan en el almuerzo?

The electricity failed during the storm.

La luz se fue durante la tormenta.

Donald Trump said during his campaign.

Trump durante su campaña electoral.

He was asleep during the lesson.

Él durmió en clases.

Cockroaches hide themselves during the day.

Las cucarachas se esconden durante el día.

He remained silent during the meeting.

Estuvo callado durante la reunión.

It rained hard during the morning.

Ha llovido fuerte durante toda la mañana.

Do not read during the meal.

- No se lee mientras se come.
- No se lee al comer.

Tom passed away during the night.

Tom murió durante la noche.

Many bees died during the winter.

Muchas abejas murieron durante el invierno.