Translation of "Dismissed" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Dismissed" in a sentence and their spanish translations:

- You're dismissed.
- You are dismissed.

Estás despedido.

- You're fired.
- You're dismissed.
- You are dismissed.

Estás despedido.

I was dismissed.

Fui despedido.

I dismissed one.

Yo despedí a uno.

I've been dismissed.

He sido despedido.

Class is dismissed.

La clase se ha terminado.

He dismissed the employee.

Él despidió al empleado.

The secretary was dismissed.

El secretario fue cesado.

I haven't dismissed you yet.

Aún no te he despedido.

Over half the cases are dismissed.

más de la mitad de los casos son desestimados.

China dismissed the ruling and enforcement

China desestimó el fallo y la ejecución

That are casually dismissed as "women's illnesses."

que se descartan a la ligera como “enfermedades de la mujer”.

His case was dismissed in its entirety.

su caso fue desestimado en su totalidad.

- Tom was laid off.
- Tom was dismissed.

Tom fue despedido.

No workers can be dismissed without previous notice.

Un trabajador no puede ser despedido sin previo aviso.

There is no reason why he should be dismissed.

No hay razón para que él sea despedido.

The short term contract employees were dismissed without notice.

Los empleados con contrato a corto plazo, fueron despedidos sin previo aviso.

The teacher dismissed his class when the bell rang.

El profesor terminó la clase cuando sonó la campana.

He was dismissed by the boss of the factory.

Fue despedido por el jefe de la fábrica.

The growth of the Chinese internet should not be dismissed,

el crecimiento de la Internet china no se debe descartar,

- Tom was dismissed without notice.
- Tom was fired without notice.

Tom fue despedido sin previo aviso.

- Tom was fired.
- Tom has been fired.
- Tom was dismissed.

Tom fue despedido.

This type of behaviour could lead you to be fairly dismissed.

Ese tipo de comportamiento podría llevarte a un despido justificado.

Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.

- Jason, quien estaba a cargo del proyecto, fue echado por corrupción.
- A Jason, que estaba a cargo del proyecto, lo destituyeron por corrupción.

And got it dismissed under a law that's not designed for doing this.

y consiguió que la desestimaran bajo una ley que no está diseñada para esto.

Following the second Bourbon restoration, Suchet was dismissed and retired to his country

Tras la segunda restauración borbónica, Suchet fue despedido y retirado a su

Soult’s warning not to underestimate Wellington’s army was dismissed by Napoleon: "You think

La advertencia de Soult de no subestimar al ejército de Wellington fue desestimada por Napoleón: "¿Crees

He was also appointed commander of Napoleon’s  Consular Guard. But he was dismissed after  

También fue nombrado comandante de la Guardia Consular de Napoleón. Pero fue despedido después de que el

It amounts to remaining silent and accepting his requirements if nobody wants to be dismissed.

La cuestión es quedarse callado y aceptar sus exigencias si nadie quiere ser despedido.

On the eve of the Battle of Borodino, the Emperor  dismissed Davout’s request to outflank the Russian  

En vísperas de la batalla de Borodino, el emperador rechazó la solicitud de Davout de flanquear las defensas

- The teacher dismissed his class when the bell rang.
- When the bell rang, the teacher ended the class.

El profesor terminó la clase cuando sonó la campana.

- Tom was dismissed from his job.
- Tom got fired from his job.
- Tom was fired from his job.

- A Tomás lo echaron de su trabajo.
- Tomás fue echado de su trabajo.

At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.

En la época en que las voces de las mujeres fueron acalladas y sus esperanzas descartadas, ella sobrevivió para verlas levantarse, expresarse y llegar a la votación.