Translation of "Justice" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Justice" in a sentence and their italian translations:

That's justice.

- È giustizia.
- Quella è giustizia.

- Justice will prevail.
- Justice will take its course.

La guistizia prevarrà.

Or economic justice,

o della giustizia economica,

He is justice.

Lui è la giustizia.

Justice is expensive.

I processi sono cari.

We want justice.

- Vogliamo giustizia.
- Noi vogliamo giustizia.

We demand justice.

- Esigiamo giustizia.
- Noi esigiamo giustizia.

Believe in justice!

- Credi nella giustizia!
- Creda nella giustizia!
- Credete nella giustizia!

Justice is blind.

La giustizia è cieca.

I want justice.

- Voglio giustizia.
- Io voglio giustizia.

He wants justice.

- Vuole giustizia.
- Lui vuole giustizia.

Tom wants justice.

Tom vuole giustizia.

She wants justice.

- Vuole giustizia.
- Lei vuole giustizia.

Mary wants justice.

Mary vuole giustizia.

They want justice.

- Vogliono giustizia.
- Loro vogliono giustizia.

What is justice?

Cos'è la giustizia?

She understands justice.

- Capisce la giustizia.
- Comprende la giustizia.

The criminal justice system is not about providing justice,

il sistema della giustizia penale non serve a dare giustizia,

Justice must be restored.

La giustizia deve essere ripristinata.

Justice will be restored.

La giustizia verrà ripristinata.

We're also fighting for justice

e ci battiamo per dare giustizia anche ad altri,

About our view of justice.

della nostra idea di giustizia.

Justice is slow, but eventual.

La giustizia è lenta ma conclusiva.

Bush knows what justice means.

Bush sa cosa vuol dire giustizia.

You want justice, don't you?

- Vuoi giustizia, vero?
- Tu vuoi giustizia, vero?
- Vuole giustizia, vero?
- Lei vuole giustizia, vero?
- Volete giustizia, vero?
- Voi volete giustizia, vero?

I want to restore justice.

Voglio ripristinare la giustizia.

- He has an unquenchable desire for justice.
- She has an unquenchable desire for justice.

Non c'è sollievo per la sua sete di giustizia.

Of solidarity, justice, peace, cross-culture,

della solidarietà, della giustizia, della pace, dell'intercultura

He did justice to his talent.

Ha reso giustizia al suo talento.

The photo doesn't do us justice.

La foto non ci rende giustizia.

It is then no longer justice.

- Quindi non è più giustizia.
- Quindi non si tratta più di giustizia.

I want Tom brought to justice.

- Voglio che Tom sia consegnato alla giustizia.
- Io voglio che Tom sia consegnato alla giustizia.

All I'm interested in is justice.

Tutto quello che mi interessa è la giustizia.

I want Mary brought to justice.

- Voglio che Mary sia consegnata alla giustizia.
- Io voglio che Mary sia consegnata alla giustizia.

The objective of law is justice.

- L'obbiettivo delle leggi è la giustizia.
- L'obiettivo delle leggi è la giustizia.

Justice is found in a courtroom.

- La giustizia si trova in un'aula di giustizia.
- La giustizia si trova in una sala d'udienza.

I want him brought to justice.

Voglio che sia portato dinanzi alla giustizia.

I want her brought to justice.

Voglio che sia portata dinanzi alla giustizia.

Justice will prevail in the end.

La giustizia alla fine prevarrà.

This is a mockery of justice.

Questa è una presa in giro della giustizia.

I hope justice will be restored.

Spero che venga ripristinata la giustizia.

Values such as compassion, justice and authenticity.

valori come la compassione, la giustizia e l'autenticità,

Tom doesn't want justice. He wants vengeance.

Tom non vuole giustizia. Vuole vendetta.

I fight in the cause of justice.

- Mi batto per la giustizia.
- Io mi batto per la giustizia.

Without justice there will be no peace.

Senza giustizia non ci sarà pace.

And it has to be to advance justice.

e deve essere per promuovere la giustizia.

And the relationship to the criminal justice system

e il rapporto con il sistema della giustizia penale

Because the justice department is not doing that,

siccome il dipartimento di giustizia non lo fa,

Think of leaving them a legacy of justice.

pensiamo a lasciare loro un retaggio di giustizia.

That picture does not do justice to him.

Questa foto non gli rende giustizia.

The law and justice are not the same.

La legge e la giustizia non sono uguali.

The values of peace, justice, freedom, are already inside

il valore della pace, della giustizia, della libertà, sono già dentro

We can invest more of our time in justice,

Possiamo investire più tempo nella giustizia,

The word “awful” doesn’t do justice to the sensation.

La parola "tremendo" non rende giustizia alla sensazione.

So they could demand justice from the police departments.

perché potessero chiedere giustizia nei confronti dei dipartimenti di polizia.

All the guests did justice to his wife's cooking.

Gli ospiti fecero tutti onore alla cucina di sua moglie.

The lawyer appealed to the jury's sense of justice.

- L'avvocato si è appellato al senso di giustizia della giuria.
- L'avvocato si appellò al senso di giustizia della giuria.

To do him justice, he's done some good work.

A dire il vero, ha fatto un buon lavoro.

In order to really do this subject of meditation justice.

per rendere davvero giustizia a questo argomento.

Because there's no such thing as justice for George Floyd.

Non c'è giustizia per George Floyd.

That mainstream communities have given to issues of racial justice,

delle comunità maggioritarie per le questioni di giustizia razziale

It's not a mysterious arc of history bending toward justice.

Non è un arco della storia misterioso che si piega verso la giustizia.

Ireland is the only place that really makes it justice.

- L'Irlanda è l'unico posto che gli rende davvero giustizia.
- L'Irlanda è l'unico posto che le rende davvero giustizia.

You can ask the Court of Justice to undo an act.

Si può chiedere alla Corte di Giustizia di annullare un atto.

Politicians who say that they are on the side of justice and reform,

I politici che dicono di sostenere la giustizia e le riforme,

Bush thinks that he has been sent by God to establish justice on Earth.

Bush pensa di essere stato mandato da Dio per portare la giustizia sulla Terra.

We live in a country where the only way to have justice is doing it ourselves.

Viviamo in un paese dove l'unico modo per aver giustizia è farsela!

His very rough summary does not do justice to the original text and its intellectual sophistication.

- Il suo sommario molto approssimativo non rende giustizia al testo originale e alla sua raffinatezza intellettuale.
- Il suo riassunto molto approssimativo non rende giustizia al testo originale e alla sua raffinatezza intellettuale.
- Il suo riepilogo molto approssimativo non rende giustizia al testo originale e alla sua raffinatezza intellettuale.

The US Justice Department and the Federal Bureau of Investigation (FBI) have targeted American Muslims in abusive counterterrorism “sting operations” based on religious and ethnic identity, Human Rights Watch and Human Rights Institute said.

Il ministero della Giustizia degli Stati Uniti e il Federal Bureau of Investigation (FBI) hanno preso di mira i musulmani americani in operazioni sotto copertura abusive nel quadro della lotta contro il terrorismo sulla base di criteri di identità religiosa ed etnica, hanno detto l'Human Rights Watch e l'Istituto dei Diritti Umani.

- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
- I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that the United States and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.

- Sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuto qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.
- Io sono venuta qui per cercare un nuovo inizio tra gli Stati Uniti e i musulmani di tutto il mondo; un inizio basato sull'interesse reciproco e sul mutuo rispetto; e uno basato sulla verità che l'America e l'Islam non sono esclusivi, e non devono essere in competizione. Invece, si sovrappongono e condividono principi comuni - principi di giustizia e di progresso; la tolleranza e la dignità di tutti gli esseri umani.