Translation of "Commander" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Commander" in a sentence and their spanish translations:

Astrolander 1 to Commander.

Astrolander 1 to Commander.

He is Commander Joki.

Él es el comandante Joki.

Tom was a tank commander.

Tom fue un comandante de tanques.

The commander called reinforcements up.

El comandante llamó a los refuerzos.

The commander refused to negotiate.

El comandante se rehusó a negociar.

Commander Joki has a family.

El comandante Joki tiene una familia.

That the Vlahian commander betrayed Vlad.

que el comandante vlahiano haya traicionado a Vlad.

He is commander of our troops.

Él está al mando de nuestras tropas.

The commander said they would stay.

El oficial al mando dijo que se quedarían.

But a bitter dispute with his commander,  

Pero una amarga disputa con su comandante, el

It was his artillery commander, General Marmont,  

Fue su comandante de artillería, el general Marmont,

As military commander of Paris in 1830,  

Como comandante militar de París en 1830,

The commander exposed his men to gunfire.

El comandante expuso a sus hombres a los disparos.

The British commander was forced to surrender.

El comandante británico fue forzado a rendirse.

But then, Peggy Whitson, the first female commander,

Pero entonces, Peggy Whitson, la primera mujer comandante,

Macdonald was a methodical, reliable if unspectacular commander.

Macdonald era un comandante metódico, confiable aunque poco espectacular.

Establishing a reputation as a  formidable divisional commander:  

estableciendo una reputación como un formidable comandante de división:

Yet Berthier remained a  liability as a field commander.  

Sin embargo, Berthier siguió siendo un lastre como comandante de campo.

His limitations as an army commander were horribly exposed.

sus limitaciones como comandante del ejército quedaron horriblemente expuestas.

Of staff, and later as his best brigade commander.

de personal y más tarde como su mejor comandante de brigada.

Himself by helping to capture the British commander, General O’Hara.

por ayudar a capturar al comandante británico, el general O'Hara.

Together bluffed an Austrian commander  into surrendering a vital bridge,  

engañaron a un comandante austríaco para que entregara un puente vital,

Lefebvre’s record as a corps  commander was mixed – in Spain  

El historial de Lefebvre como comandante de cuerpo era desigual: en España

General Tom Jackson accepted the position of commander-in-chief.

El general Tom Jackson aceptó el cargo de comandante en jefe.

I was special force unit commander, 33 years old, Lieutenant Colonel,

yo estaba al mando de la unidad de fuerzas especiales, 33 años, teniente coronel,

Our commander-in-chief during the Yom Kippur in the 70s,

nuestra comandante en jefe durante el Yom Kippur en los 70,

And this time, against our own head of state and commander.

y, esta vez, contra nuestro propio jefe de Estado y comandante.

In his prime, Masséna was a superb commander – incisive, and dangerous.

En su mejor momento, Masséna fue un magnífico comandante, incisivo y peligroso.

Napoleon chose Oudinot to succeed  him as commander of Second Corps.

Napoleón eligió a Oudinot para sucederlo como comandante del Segundo Cuerpo.

As commander of the Army of  Catalonia. He completed the grim,  

como comandante del Ejército de Cataluña. Completó el sombrío

The soldiers did not agree to the orders of the commander.

Los soldados no aceptaron la órden del comandante.

The British commander ordered his men to rest for the night.

El comandante británico les ordenó a sus hombres que descansaran por la noche.

Together, they bluffed an Austrian commander  into surrendering a vital Danube bridge,  

Juntos, engañaron a un comandante austríaco para que entregara un puente vital sobre el Danubio,

When the Austrian commander, Archduke Charles, launched a massive and unexpected counterattack,

Cuando el comandante austríaco, el archiduque Carlos, lanzó un contraataque masivo e inesperado,

Antipater, Alexander's commander in Greece, was already dealing with rebellion in Thrace.

Antipater, el comandante de Alejandro en Grecia, ya estaba lidiando con la rebelión en Tracia.

He was appointed as commander of an elite group of Sultan’s personal bodyguards.

se le nombró como el comandante de un grupo de élite de guardaspaldas personales del sultán.

Its chief beneficiary would be the Army of  Italy’s new commander, Napoleon Bonaparte.

Su principal beneficiario sería el nuevo comandante del Ejército de Italia, Napoleón Bonaparte.

The army’s temporary commander - Marshal  Berthier – nearly left Davout to be cut off. 

el comandante temporal del ejército, el mariscal Berthier, estuvo a punto de dejar a Davout para ser aislado.

Suchet was a brilliant commander, widely-regarded as the best administrator in Napoleon’s

Suchet era un comandante brillante, considerado el mejor administrador del ejército

Bessières distinguished himself as a cavalry commander in Italy, and later Egypt, winning

Bessières se distinguió como comandante de caballería en Italia, y más tarde en Egipto, ganando el

In 1804, Macdonald’s former commander General Moreau was arrested and charged with involvement

En 1804, el ex comandante de Macdonald, el general Moreau, fue arrestado y acusado de participar

Macdonald continued to serve Napoleon as a loyal and reliable commander throughout the

Macdonald continuó sirviendo a Napoleón como un comandante leal y confiable durante la

commander, General Schérer resigned, over lack of support from the government in Paris,

del ejército de Italia , el general Schérer, renunció, por falta de apoyo del gobierno de París,

Of the Napoleonic Wars – an extremely able  commander, side-lined for his politics…  

de las guerras napoleónicas, un comandante extremadamente capaz, marginado por su política ...

Later serving in Italy under Napoleon, Augereau  proved a highly effective divisional commander.  

Más tarde sirvió en Italia bajo Napoleón, Augereau demostró ser un comandante de división muy eficaz.

Being wounded twice, and winning praise from  his commander, the future Marshal Lefebvre.

siendo herido dos veces y ganando elogios de su comandante, el futuro mariscal Lefebvre.

The then commander of the air forces Emirati landed in Washington with a

el entonces comandante de las fuerzas aéreas emiratíes aterrizó en Washington con una

Despite taking considerable losses the Mamluk commander kept his line stable as he rounded

A pesar de tener bajas considerables el comandante mamluk mantuvo su línea estable al rodear

Bolstered by the presence of their commander, the resolve of the Mongol troops hardened.

Reforzados con la presencia de su comandante, la determinación de las tropas mongole se hizo más fuerte.

The third commander Domitius Calvinus was sent to intercept 2 legions who were fast

El tercer comandante Domitius Calvinus fue enviado a interceptar 2 legiones que se aproximaban

It is possible that this Vlahian commander wasn't proficient enough to execute the difficult

Es posible que este comandante vlahiano no fuera lo suficientemente competente para ejecutar la difícil

The mission’s commander, Jim McDivitt, had actually turned down the chance to fly to

El comandante de la misión, Jim McDivitt, en realidad había rechazado la oportunidad de volar a

He was also appointed commander of Napoleon’s  Consular Guard. But he was dismissed after  

También fue nombrado comandante de la Guardia Consular de Napoleón. Pero fue despedido después de que el

In 1791 Davout joined a local volunteer  battalion, and was elected its deputy commander.

En 1791, Davout se unió a un batallón de voluntarios local y fue elegido comandante adjunto.

Like Gus Grissom, mission commander Wally Schirra had been part of the original Mercury

Al igual que Gus Grissom, el comandante de la misión Wally Schirra había formado parte del

The mission commander was Frank Borman – an Air Force Colonel, test pilot and aeronautical

El comandante de la misión era Frank Borman, coronel de la Fuerza Aérea, piloto de pruebas e

Transferred to Italy, his friendship with Murat got him noticed by the army commander

Trasladado a Italia, su amistad con Murat lo llamó la atención del comandante del ejército, el

General Bonaparte, who was impressed enough to make him commander of his new bodyguard,

general Bonaparte, que quedó lo suficientemente impresionado como para convertirlo en el comandante de su nueva guardaespaldas,

His flanking charge broke the enemy, and Murat  personally took the Ottoman commander prisoner,  

su carga de flanqueo rompió al enemigo, y Murat tomó personalmente prisionero al comandante otomano, a

Meanwhile Pompey, who was stationed at the city of Beroia, was declared the supreme commander

Meientras tanto Pompey, quien se encontraba estacionado en la ciudad de Beroia, fue declarado supremo comandante

The Apollo 10 crew was Commander Tom Stafford, Command Module Pilot John Young, and Lunar

La tripulación del Apolo 10 estaba formada por el comandante Tom Stafford, el piloto del módulo de mando John Young y el

Cool under fire and a brilliant tactician,  he was the ideal corps commander in battle.  

Cool under fire and a brilliant tactician, he was the ideal corps commander in battle.

The 30 year-old Ney was now a proven brigade commander, despite refusing promotion more

Ney, de 30 años, era ahora un comandante de brigada probado, a pesar de negarse a ascender más

Some old veterans began to weep for their old commander, until they were assured he

Algunos veteranos empezaron a llorar por su antiguo comandante, hasta que se les aseguró que

His death robbed Napoleon of a dependable commander, and one of his last remaining friends.

Su muerte le robó a Napoleón un comandante confiable y uno de los últimos amigos que le quedaban.

And turned out to be a brilliant brigade  commander. In 1800, he distinguished himself at  

y resultó ser un brillante comandante de brigada. En 1800, se distinguió en

Senators and citizens alike believed that they finally had a commander who can defeat Hannibal.

Tanto los senadores como los ciudadanos creían que finalmente tenían un comandante que podía derrotar a Aníbal.

In the process he won a reputation as an organised and decisive commander, and brilliant tactician.

En el proceso, se ganó la reputación de un comandante organizado y decisivo, y un táctico brillante.

He also became the ‘grand old man’ of the French army, elevated to commander-in-chief,

También se convirtió en el 'gran anciano' del ejército francés, elevado a comandante en jefe,

But he was resolved to do his duty, now serving once more as Napoleon’s cavalry commander,

Pero estaba resuelto a cumplir con su deber, sirviendo ahora una vez más como comandante de caballería de Napoleón,

commander in the final campaign of 1814 –  but in April, he was one of several Marshals  

comandante de cuerpo en la campaña final de 1814, pero en abril, fue uno de varios mariscales

When President Trump approved the drone strike that killed Iran's top military commander in January 2020,

Cuando el presidente Trump aprobó el ataque con aviones no tripulados que mató al principal comandante militar de Irán en enero de 2020,

He had proved himself an outstanding commander…  as brave as Ney, with the military mind of Soult…  

Había demostrado ser un comandante sobresaliente ... tan valiente como Ney, con la mentalidad militar de Soult ...

Throughout this period Bernadotte held key posts,  as Minister of War in 1799, Commander of the Army  

A lo largo de este período Bernadotte ocupó puestos clave, como Ministro de Guerra en 1799, Comandante del Ejército

General Nivelle is sacked as French commander-in-chief, and replaced by General Pétain, hero of Verdun,

El general Nivelle es despedido como comandante en jefe francés, y remplazado por el general Pétain, héroe de Verdún,

He is also the deputy supreme commander of the armed forces of the Emirates and the President

También es el comandante supremo adjunto de las fuerzas armadas de Emiratos y el Presidente