Translation of "Chill'" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Chill'" in a sentence and their spanish translations:

Chill!

¡Tranquila!

- Calm down.
- Chill out.
- Chill.
- Chill-out.
- Steady yourself.

Tranquilízate.

Chill out!

Tomátelo con soda.

So, chill out.

Así que se relaje todo el mundo.

"Netflix and chill" -

“Netflix y relajar” -

- Lighten up!
- Chill.

- ¡Cálmate!
- ¡Deja el ruido!
- ¡Deja de molestar!

Chill it on ice.

Póngase una bolsa de hielo.

- Calm down.
- Chill-out.

- Tranquilízate.
- Relájate.

- Calm down.
- Quiet down.
- Cool down.
- Keep cool.
- Chill out.
- Chill.

Calmate.

They should eventually chill out.

eventualmente deben relajarse.

- Take it easy!
- Cool off!
- Chill!

¡Relajate!

I immediately say, 'I'm from Belarus, chill'.

Y le digo que tranquilo, que soy de Bielorrusia.

And chill out at the ice bar.

y relajarse en el bar de hielo.

- Take it easy!
- Calm down!
- Relax!
- Chill!

¡Calma!

I want to chill the wine more.

Quiero enfríar un poco más el vino.

The chill of coming winter discouraged our picnic.

El frío del invierno que llega desanimó el picnic.

I need to find people to chill with.

Necesito encontrar gente con quien relajarme.

- You need to relax.
- You need to chill out.

Necesitas relajarte.

She was wearing a thick coat against the chill.

Llevaba un grueso abrigo contra el frío.

- Take it easy!
- Hold your horses.
- Slow down.
- Chill!
- Slowly!

- ¡Despacio!
- Más despacio.

It's better to chill white wine before you serve it.

Es mejor enfriar el vino blanco antes de servirlo.

He caught a chill because he went out in the rain.

Él se agarró un resfriado cuando salió a la lluvia.

And your life is chill, and you get to come home,

y tu vida es fría, y llegas a casa,

- Take it easy!
- Take it easy.
- Play it cool.
- Calm down.
- Relax!
- Loosen up.
- Bite your tongue.
- Lighten up.
- Don't rush.
- Chill out.
- Chill.
- Settle down.

- Cálmate.
- Tranquilízate.
- ¡Cálmate!
- Tranquilo.

There are just a few small places where you can still chill,

Hay solo algunos lugares pequeños donde aún puede relajarse,

- That guy has a lot of nerve.
- That guy is pretty chill.

Ese tipo es muy fresco.

- I have a chill.
- I feel cold.
- I am cold.
- I'm cold.

Tengo frío.

- I have a chill.
- I feel cold.
- I'm freezing.
- I am cold.
- I'm cold.

Tengo frío.

When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.

Cuando escuché esa noticia en la radio, sentí que un frío me recorría la espalda.

External heat and cold had little influence on Scrooge. No warmth could warm, no wintry weather chill him.

Calor y frío externos tenían poca influencia sobre Scrooge. Ninguna calidez podría calentarlo, ningún clima invernal podría enfriarlo.

- Take it easy!
- Take it easy.
- Calm down.
- Relax!
- Loosen up.
- Lighten up.
- Let it go.
- Chill out.
- Settle down.

- Tranquilícese.
- Relájese.
- ¡Tranquilícese!
- Tranquila.

Those two used to get along so well together but even with them you can sense a chill coming on.

Esos dos se llevan muy bien, pero incluso con ellos puedes sentir que un escalofrío se aproxima.