Translation of "Quiet" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Quiet" in a sentence and their spanish translations:

- Be quiet!
- Be quiet.

- Tranquilo.
- Estate quieto.

- Quiet, please.
- Quiet please.

Por favor, silencio.

- Keep quiet.
- Keep quiet!

Quédense tranquilos.

- Quiet down.
- Quiet down!

Baja la voz.

- Keep quiet!
- Be quiet!
- Shut up!
- Quiet!
- Silence!

¡Cállate!

- Be quiet!
- Hush!
- Be quiet.
- Quiet!
- Silence!
- Pipe down!

¡Silencio!

- Please be quiet.
- Please be quiet!

Por favor, guarda silencio.

Just quiet.

Todos estaban callados.

Hey! Quiet!

¡Eh! ¡Silencio!

* quiet music *

* música tranquila *

Keep quiet!

¡Quédate tranquilo!

Keep quiet.

Quédense tranquilos.

It's quiet.

Es silencioso.

- Quiet!
- Silence!

¡Silencio!

They're quiet.

Están callados.

Quiet, please.

Por favor, silencio.

- She is quiet.
- She's a quiet person.

Ella es una persona tranquila.

- It's too quiet.
- It is too quiet.

Hay demasiada calma.

- Order, please.
- Please be quiet.
- Quiet, please.

Por favor, silencio.

- Be quiet!
- Shut up!
- Hush!
- Quiet!
- Silence!

- ¡Silencio!
- ¡Quieto!

It was quiet

estaba tranquilo

Hey! Keep quiet...

¡Eh! Silencio.

* quiet piano music *

* Música de piano tranquila *

* quiet music * But

* Música tranquila * Pero

All is quiet.

- Todo está en calma.
- Todo está en silencio.

You, be quiet!

¡Tú cállate!

Quiet down, please.

- Bajad la voz.
- Haced el favor y bajad la voz.

She is quiet.

- Ella es tranquila.
- Es tranquila.
- Está tranquila.

She kept quiet.

Ella se quedó quieta.

- Hush!
- Quiet!
- Silence!

¡Silencio!

Let's keep quiet.

Seamos silenciosos.

Please keep quiet.

Mantengan la calma por favor.

We kept quiet.

Nos quedamos callados.

"Quiet," he whispered.

—Silencio —susurró.

He was quiet.

Hablaba poco.

Please be quiet.

Quédate en silencio, por favor.

It's too quiet.

Hay demasiada calma.

They kept quiet.

Guardaron silencio.

Be quiet everyone!

Quieto todo el mundo!

He's quiet now.

Ahora está callado.

- All is quiet.
- All is still.
- Everything is quiet.

Todo está en calma.

- There was quiet in the room.
- The room was quiet.

La habitación estaba silenciosa.

[whispers] Nice and quiet.

¡En silencio!

Just a quiet moment.

un momento de tranquilidad.

I.e. peace and quiet.

es decir , paz y tranquilidad.

Please be quiet, everybody.

Por favor, quédense todos tranquilos.

She prefers quiet music.

Ella prefiere la música tranquila.

He prefers the quiet.

Él prefiere la calma.

The boys kept quiet.

Los chicos estaban callados.

She's a quiet person.

Ella es una persona tranquila.

- Oh, hush!
- Quiet!
- Silence!

- ¡Quieto!
- ¡Quieta!

The neighbors are quiet.

Los vecinos son silenciosos.

This room is quiet.

Esta habitación es tranquila.

Why's everybody so quiet?

¿Por qué están todos tan callados?

- It's silent.
- It's quiet.

Es silencioso.

It's very quiet here.

Está muy tranquilo aquí.

It was quiet again.

Volvió la calma.

The area was quiet.

El área estaba tranquila.

"Be quiet," he whispered.

"¡Quédate quieto!", susurró.

You've been very quiet.

- Estás muy callada.
- Has estado muy callada.

I won't be quiet.

- No estaré callado.
- No voy a estar tranquilo.

The boy stayed quiet.

El niño se quedó callado.

Is the room quiet?

¿Está la habitación silenciosa?

You're very quiet today.

Hoy estás muy tranquilo.

We should remain quiet.

- Deberíamos hacer silencio.
- Deberíamos callarnos.
- Deberíamos quedarnos callados.

Everyone, please be quiet.

Todo el mundo, por favor silencio.

The youth was quiet.

El niño se calló.

- Be quiet!
- Hush!
- Silence!

¡Silencio!

Electric cars are quiet.

Los coches eléctricos son silenciosos.