Translation of "Capable" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Capable" in a sentence and their spanish translations:

capable of using swords

capaz de usar espadas

He's capable of anything.

Él es capaz de cualquier cosa.

Tom is very capable.

Tom es muy capaz.

- Tom is capable of doing it.
- Tom is capable of doing that.

Tom es capaz de hacerlo.

Nancy is a capable nurse.

- Nancy es una enfermera hábil.
- Nancy es una enfermera capa.

He is capable of robbery.

Él es capaz de robar.

He is a capable lawyer.

Él es un abogado capaz.

capable of standing heat and stress,

capaces de aguantar el calor y el estrés.

Capable of doing everything he says

Capaz de hacer todo lo que dice

Proved the most capable of all.

proved the most capable of all.

He is capable of teaching French.

Es capaz de enseñar francés.

The situation is capable of improvement.

La situación admite margen de mejora.

The boy is capable of robbery.

El chico es capaz de robar.

He is capable of teaching Spanish.

Él es capaz de enseñar el español.

Tom is a very capable teacher.

Tom es un profesor muy hábil.

Am I capable of using this?

¿Estoy en condiciones de usar esto?

I know what they're capable of.

- Sé de lo que ellos son capaces.
- Sé de lo que ellas son capaces.

Show me what you're capable of.

Muéstrame de qué eres capaz.

He's a very capable business man.

Es un hombre de gran capacidad para los negocios.

She is capable of teaching English.

Ella está capacitada para enseñar inglés.

Tom isn't capable of doing it.

Tom no es capaz de hacerlo.

Understanding is feeling capable of doing.

Entender es sentirse capaz de hacer.

Terror group still capable of horrifying violence.

grupo terrorista aun capaces de una violencia espeluznante.

The situation is still capable of improvement.

La situación aún puede mejorarse.

She's capable of eating it all herself.

Es capaz de comerse todo ella sola.

They would see what I was capable of.

Verían de lo que era capaz.

The baby is not capable of walking yet.

El bebé todavía no puede caminar.

What he said is capable of several interpretations.

Lo que él dijo puede interpretarse de varias formas.

Babies are not capable of looking after themselves.

Un bebé es incapaz de cuidar de sí mismo.

Very good, but you're capable of doing better.

Muy bien, pero eres capaz de hacerlo mejor.

This hall is capable of holding 2,000 people.

Esta sala puede albergar a dos mil personas.

Jane is not capable of learning from experience.

Jane no puede aprender de la experiencia.

Computers are capable of doing extremely complicated work.

Los computadores son capaces de realizar trabajo extremadamente complicado.

This room is capable of holding fifty persons.

Esta habitación puede acomodar a cincuenta personas.

This bus is capable of carrying 45 persons.

Este colectivo tiene capacidad para 45 personas.

The bus is capable of carrying thirty people.

- En este autobús caben treinta personas.
- Este autobús tiene capacidad para treinta personas.

The man is quite capable of telling lies.

El hombre puede decir mentiras.

Iran is capable of shooting down American drones.

Irán tiene la capacidad de derribar drones estadounidenses.

We'll see what fear is capable of doing.

¡Hay que ver lo que es capaz de hacer el miedo!

He's not capable of doing anything by himself.

No es capaz de hacer nada solo.

Because I genuinely, like, am not capable of it.

porque genuinamente siento que no soy capaz de ello.

We are simply less capable of handling the busy.

somos simplemente menos capaces de manejar el ajetreo.

The only species capable of determining its own destiny.

la única especie capaz de determinar su propio destino.

capable of goring and trampling any enemy to death.

y es capaz de cornear y pisotear a un enemigo hasta la muerte.

He is capable of teaching both English and French.

Él es capaz de enseñar tanto inglés como francés.

These elevators are each capable of carrying ten persons.

Cada uno de estos ascensores puede cargar a diez personas.

She is capable of teaching both English and French.

Ella es capaz de enseñar tanto inglés como francés.

Tom is perfectly capable of taking care of himself.

Tom es perfectamente capaz de cuidar de sí mismo.

I am no more capable of this than you are.

no soy más hábil en esto que Uds.

92 astronomical units, and we are capable of detecting it.

situado a 92 unidades astronómicas, pudimos detectarlo.

Colugos are master gliders. Capable of swooping over 130 meters.

Los colugos son planeadores expertos. Capaces de atravesar más de 130 metros.

You simply know that a person is capable of anything .

simplemente sabe que una persona es capaz de cualquier cosa .

The little girl is not capable of riding a bicycle.

La niña pequeña no sabe montar en bicicleta.

- He is a capable lawyer.
- He is an able lawyer.

- Él es un buen abogado.
- Él es un abogado capaz.

He is capable of running a mile in four minutes.

Él es capaz de correr una milla en cuatro minutos.

Antigens are substances capable of provoking the formation of antibodies.

Los antígenos son sustancias capaces de provocar la formación de anticuerpos.

No one is capable of predicting the rage of nature.

Nadie puede prever la furia de la naturaleza.

I didn't have any idea of what I'm capable of.

No tenía idea de lo que soy capaz de lograr.

- Tom didn't believe that Mary was capable of doing such a thing.
- Tom didn't believe Mary was capable of doing such a thing.

Tom no creía que Mary fuera capaz de hacer algo semejante.

He is capable of keeping a secret when he wants to.

Él es capaz de mantener un secreto cuando se lo propone.

This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.

Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez.

This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.

Este ascensor es capaz de llevar a 10 personas a la vez.

I never thought he was capable of doing something so cruel.

- Nunca pensé que sería capaz de hacer algo tan cruel.
- Nunca pensé que él fuera capaz de hacer algo tan cruel.

Prime numbers are capable of generating the rest of the numbers.

Los números primos tienen la capacidad de generar todos los demás números.

For the increasing disease that is more than capable of killing?

de incrementar esta enfermedad que es capaz de asesinar?

I am glad to see that you are capable of learning.

Me alegra ver que eres capaz de aprender.

But they have to be capable of living in a hostile environment,

Pero tienen que ser capaces de vivir en un entorno hostil,

So a very capable woman could step up into the lead spot.

para que una mujer muy capaz pudiera tomar el puesto.

It won't be easy to find someone capable of taking his place.

No será sencillo encontrar a alguien calificado para sustituirlo.

I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!

¡No soy capaz ni siquiera de ubicar Alemania en un mapa! ¡Me da vergüenza!

Computers are capable of doing very complicated work in a split second.

- Las computadoras pueden hacer trabajos muy complicados en fracciones de segundo.
- Los ordenadores pueden hacer trabajos muy complicados en fracciones de segundos.