Translation of "Bucket" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Bucket" in a sentence and their spanish translations:

This bucket leaks.

- Esta cubeta tiene una fuga.
- Este balde pierde.
- Este balde tiene una fuga.

Tom kicked the bucket.

Tom chupó faros.

He kicked the bucket.

- Chupó faros.
- Se lo llevó la flaca.
- Se petateó.
- Se lo cargó el payaso.
- Se peló.

It's an ice bucket.

Es una cubeta de hielo.

Bring a bucket of apples.

Trae un balde de manzanas.

Fill the bucket with water.

Llena el balde con agua.

- There's a hole in this bucket.
- This bucket has a hole in it.

- Hay un agujero en este balde.
- Este cubo tiene un agujero.

- Empty the water out of the bucket.
- Pour the water out of the bucket.

Vacía el agua del balde.

I'll get a bucket of water.

Voy por una cubeta de agua.

Bring me a bucket of water.

- Tráeme una cubeta de agua.
- Tráeme un balde de agua.

The bucket is full of water.

El balde está lleno de agua.

The bucket was full of water.

- El cubo estaba lleno de agua.
- El balde estaba lleno de agua.

He filled the bucket with water.

Él llenó el balde con agua.

I poured water into the bucket.

- Eché agua en el caldero.
- Vertí agua en el balde.

I live in a giant bucket.

Yo vivo en una cubeta gigante.

Please fill this bucket with water.

Echa agua en este cubo, por favor.

Tom filled the bucket with water.

Tom llenó el cubo de agua.

I filled the bucket with water.

- Yo llené el balde con agua.
- He llenado el cubo de agua.

There's a hole in this bucket.

Hay un agujero en el balde.

There is little water in the bucket.

Hay un poco de agua en el balde.

There's hardly any water in the bucket.

Apenas hay agua en el cubo.

There's almost no water in the bucket.

Casi no hay agua en el cubo.

Empty the water out of the bucket.

Vacía el agua del balde.

There's a little water in the bucket.

Hay algo de agua en el balde.

Tom filled the bucket to the top.

Tom llenó el cubo hasta el borde.

He collected an entire bucket of water.

Él juntó un balde entero de agua.

Give me a metal bucket with oil.

Pásame un balde metálico con aceite.

Tom filled the bucket with cold water.

Tom llenó el balde con agua fría.

How much water is in the bucket?

¿Cuánta agua hay en el balde?

Please fill the bucket up with sand.

- Llena el cubo con arena, por favor.
- Llene el cubo con arena, por favor.
- Llenen el cubo con arena, por favor.
- Llenad el cubo con arena, por favor.
- Llena el cubo de arena, por favor.
- Llene el cubo de arena, por favor.
- Llenen el cubo de arena, por favor.
- Llenad el cubo de arena, por favor.

- I filled the bucket with water.
- I poured water into the bucket.
- I filled the pail with water.

Yo llené el balde con agua.

Bucket list is something else that people do,

Una lista de deseos es otra cosa que la gente hace,

And usually, when someone creates a bucket list,

y en general, cuando crean una lista de deseos,

Tom shared his bucket of popcorn with Mary.

Tom compartió su cubeta de palomitas con Mary.

You've got a bucket, a mop or a plunger.

Tienen un balde, una fregona o un desatascador.

There's a hole in the bottom of the bucket.

Hay un agujero en el fondo del balde.

I'll explore the seven seas in a giant bucket.

- Exploraré los siete mares en una cubeta gigante.
- Exploraré los siete mares en un balde gigante.

Well, I can cross that off my bucket list.

Bueno, puedo tachar eso de mi lista de los deseos.

Private charity is only a drop in the bucket.

La caridad individual es tan sólo una gota en el océano.

But I didn't like the idea of bucket lists;

No me gustan las listas de cosas por hacer.

Always keep a bucket of water handy, in case of fire.

Siempre mantén un balde de agua a mano, en caso de un incendio.

Someday I'll travel all around the galaxy, in a giant bucket.

Algún día recorreré toda la galaxia, en un balde gigante.

I love doing things and crossing them off my bucket list.

Me encanta hacer cosas y tacharlas de mi lista de los deseos.

Tom bought a bucket of extra-spicy fried chicken and a container of coleslaw.

Tom compró una cubeta de pollo frito extra-picante y un envase de ensalada de repollo.

- Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tyre.
- Do you have a bucket of water for me by any chance? I have a flat tire.

¿Acaso tengas un cubo de agua para mí? Tengo una rueda desinflada.

He didn't give her a bucket of roses, but he took her out for a coffee and talked to her.

Él no le regaló un ramo de rosas pero la invitó a tomar un café y habló con ella.