Translation of "Kicked" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Kicked" in a sentence and their spanish translations:

He kicked it.

Él pateó eso.

He's kicked out.

Está botado.

She kicked him.

Ella lo pateó.

Tom kicked Mary.

- Tom pateó a Mary.
- Tom le dio una patada a Mary.

- I was kicked in the back.
- Someone kicked my back.
- Someone kicked me in the back.

Me patearon en la espalda.

- Tom kicked open the door.
- Tom kicked the door open.

Tom abrió la puerta de una patada.

She kicked the door.

Ella pateó la puerta.

He kicked the ball.

Él pateó la pelota.

Someone kicked my back.

Me patearon en la espalda.

I kicked the dog.

Pateé al perro.

She kicked him hard.

Ella le pateó con saña.

Tom kicked the ball.

Tom pateó la pelota.

Tom kicked the bucket.

Tom chupó faros.

He kicked the bucket.

- Chupó faros.
- Se lo llevó la flaca.
- Se petateó.
- Se lo cargó el payaso.
- Se peló.

They kicked us out.

Nos sacaron.

- He kicked the ball.
- He kicked the ball with his foot.

Él pateó la pelota con su pie.

- Mary kicked Tom in the nuts.
- Mary kicked Tom in the groin.

Mary pateó a Tom en la entrepierna.

- Mary kicked Tom in the nuts.
- Mary kicked Tom in the balls.

Mary pateó a Tom en las bolas.

He kicked me on purpose.

Me dio una patada a propósito.

Tom kicked the door down.

Tom derribó la puerta a patadas.

Tom kicked open the door.

Tom abrió la puerta de una patada.

Tom kicked the trash can.

Tom pateó el tacho de basura.

She kicked me in the balls.

- Ella me pateó en las bolas.
- Ella me dio una patada en los huevos.
- Ella me dio una patada en las pelotas.

He kicked me in the balls.

Él me pateó en las bolas.

I was kicked in the back.

Me patearon en la espalda.

Someone kicked me in the back.

Me patearon en la espalda.

Tom kicked Mary in the stomach.

Tom pateó a Mary en el estómago.

Tom was kicked out of school.

A Tom le echaron de la escuela.

I was kicked out of high school.

Me expulsaron de la secundaria.

He kicked the ball with his foot.

Él pateó la pelota con su pie.

The teacher kicked me out of class.

El profesor me echó de la sala.

She kicked me out of the house.

Me echó de casa.

He kicked him while he was down.

Él le dio una patada cuando estaba en el suelo.

I just got kicked out of school.

Me acaban de expulsar del colegio.

He kicked me out of the house.

- Me echó de casa.
- Él me echó de casa.

Tom was kicked out of the gym.

Tom fue expulsado del gimnasio.

And that's when the pain stage kicked in.

y ahí entró de pleno la fase del dolor.

I think it kicked off at 6 p.m.

Creo que comenzó a las 6 p.m.

He kicked the dog which ran at him.

Pateó al perro que corrió hacia él.

His wife kicked him out of the house.

Su esposa le echó de casa.

The bartender kicked Tom out of the bar.

El cantinero echó a Tom del bar.

Tom kicked the stool out from under Mary.

Tom sacó el taburete situado bajo Mary.

So he kicked my leg with all his strength.

Entonces él me pateó con toda su fuerza.

This time he was kicked. Yahu was very enjoyable

esta vez fue pateado. Yahu fue muy agradable

The donkey kicked the dog that had bitten it.

El asno dio una coz al perro que le había mordido.

Tom and John were both kicked off the team.

Tom y John fueron expulsados del equipo.

I got kicked out of school in year ten

Me echaron de la escuela en décimo grado

He kicked his shoes off without untying them first.

Él se quitó los zapatos a patadas sin desatarlos primero.

My parents have kicked me out of the house.

Mis padres me han echado de casa.

Tom kicked down the door and entered Mary's room.

Tom derrumbó la puerta con un pie y entró a la habitación de María.

- Argentina's Lionel Messi was kicked by a Rosario Central fan.
- Lionel Messi of Argentina was kicked by a Rosario Central fan.

El argentino Leonel Messi fue agredido por un aficionado de Rosario Central.

As soon as I got out, I kicked the wall.

- En cuanto salí, le di una patada al muro.
- En cuanto escapé, le pegé una patada al muro.

"That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."

«Esa puta me dio una patada en los huevos.» «Te lo merecías.»

And it kicked into high gear after his historic swim.

Y se puso en marcha después de su histórico nadar.

And I'm like, I'm gonna get my head kicked in.

Y yo que me decía, "¡Me van a patear la cabeza!"

They kicked him out of the disco without any explanation.

Lo echaron de la discoteca sin ninguna explicación.

I will get kicked out of the school with no refund.

me expulsarían de la escuela sin devolverme el dinero.

And actually that's where my physics background kicked into this story.

Y es ahí donde mi formación como físico tiene relevancia en esta historia.

She was kicked in the head by her horse and died.

Su caballo le dio una coz en la cabeza y murió.

Most of the time we kicked out more people than let in.

La mayoría de las veces echamos a más personas de las que dejamos entrar.

Tom broke one of the rules and was kicked out of school.

Tom rompió una de las reglas y fue expulsado del colegio.

That person will be burnt. He was kicked until he got into the circle

esa persona será quemada. Fue pateado hasta que entró en el círculo.

And Prussian armies… deserting or being kicked  out of all three in dubious circumstances.

francés, ruso y prusiano ... desertando o siendo expulsado de los tres en circunstancias dudosas.

And then the women kicked him and he said, "I want to be a cowboy."

Y la mujer lo pateó y le dijo "Quiero ser vaquero"

- The judge kicked him out of the party.
- The judge threw him out of the party.

El árbitro lo expulsó del partido.

Tom was kicked out of his house by his parents when he confessed to being an atheist.

Los padres de Tom lo echaron de su casa cuando él les confesó que era ateo.

All up until the point where I was about to get my head kicked in, but I wasn't scared.

hasta el momento en que estaban a punto de patear mi cabeza, pero yo no tenía miedo.