Translation of "1812" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "1812" in a sentence and their spanish translations:

The War of 1812 had begun.

La Guerra de 1812 había comenzado.

1812 had seen the tide of war turn.

1812 había visto cambiar la marea de la guerra.

In 1812, Napoleon entrusted  him with the enormous task of  

En 1812, Napoleón le confió la enorme tarea de

But when Napoleon began planning  to invade Russia in 1812,  

Pero cuando Napoleón comenzó a planear invadir Rusia en 1812,

In 1812, Augereau commanded depots  and reinforcements in the rear,  

En 1812, Augereau comandó depósitos y refuerzos en la retaguardia,

In 1812, Bessières accompanied Napoleon into Russia, commanding his Guard cavalry.

En 1812, Bessières acompañó a Napoleón a Rusia, al mando de su caballería de la Guardia.

In 1812 Victor was recalled from  Spain for the invasion of Russia.

En 1812, Víctor fue llamado de España para la invasión de Rusia.

In 1812, he was given command of Tenth Corps for the invasion of Russia.

En 1812, se le dio el mando del Décimo Cuerpo para la invasión de Rusia.

He’d be needed in Russia, and was recalled in 1812, with command of Third Corps.

Lo necesitarían en Rusia y fue llamado en 1812, con el mando del Tercer Cuerpo.

In 1812 he was recalled for the Russia  campaign, with command of Sixth Bavarian Corps.

En 1812 fue llamado para la campaña de Rusia, con el mando del Sexto Cuerpo de Baviera.

In 1812 Marshal Oudinot led Second Corps into  Russia, but was wounded again at Polotsk,  

En 1812, el mariscal Oudinot condujo el Segundo Cuerpo a Rusia, pero fue herido de nuevo en Polotsk

Mortier led the Young Guard in Russia in  1812, but was powerless to prevent the corps’  

Mortier dirigió la Guardia Joven en Rusia en 1812, pero no pudo evitar la destrucción

The invasion of Russia in 1812 was a test like  no other for Marshal Berthier and his staff.  

La invasión de Rusia en 1812 fue una prueba como ninguna otra para el mariscal Berthier y su personal.