Translation of "'e'" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "'e'" in a sentence and their spanish translations:

Say, "e."

Di í.

But this "E" over here is the self-focused "E."

Pero esta "E" de aquí es la "E" enfocada en uno mismo.

What's your e-mail address?

¿Cuál es tu dirección de e-mail?

E=MC2, thousands of years ago,

E=MC2, hace miles de años,

TT: (High to low pitch) E.

TT: (De tono agudo a grave) Í.

Something's wrong with my e-mail.

Algo le pasa a mi e-mail.

Avocados are rich in vitamin E.

La palta es rica en vitamina E.

For all your e-commerce needs.

para todas sus necesidades de comercio electrónico.

I think e pluribus unum is global.

Creo que "e pluribus unum" es global.

Let's keep in touch by e-mail.

Sigamos en contacto por e-mail.

Do you have an e-mail address?

- ¿Tienes dirección de e-mail?
- ¿Tiene una dirección de correo electrónico?

This company monitors its employees' e-mail.

Esta compañía monitoriza todo el correo electrónico de sus empleados.

Sami received e-mails from various strangers.

Sami recibió emails de varios extraños.

People are getting these sorts of e-mails.

la gente está recibiendo este tipo de e-mails.

So let me give you the e-mail.

Voy a darles el e-mail:

Using an e-identity card similar to mine

utilizando una tarjeta de e-identificación similar a la mía

Alright, so just give us a comfortable "e."

Muy bien, vuelve a decir í con calma.

And the country's largest e-commerce platform, Taobao,

y la plataforma de comercio electrónico más grande del país, Taobao,

E there are no Google and so on.

E no hay Google y así sucesivamente.

Do you know what an e-book is?

¿Sabéis qué es un e-book?

She sent those e-mails an hour ago.

Ella envió esos correos electrónicos hace una hora.

E-mailing is a fast means of communication.

El e-mail es un medio rápido de comunicación.

In for an e-book, it doesn't mean

en un e-book, no significa

Like a e-commerce store, make people ship

como una tienda de comercio electrónico, hacer que las personas se envíen

Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail.

Por favor, no responda a este e-mail fraudulento y en ningún caso cliquee los links.

With more than two million e-mails sent every second, someone, somewhere, is sending an e-mail as we speak.

Con más de dos millones de correos electrónicos siendo enviados cada segundo, alguien, en alguna parte, está enviando un correo en este mismo momento.

For some reason I couldn't access my e-mail.

Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico.

He knows how to check his e-mail box.

Él sabe revisar su buzón de correo electrónico.

How many e-mails do you write every day?

- ¿Tú cuántos correos escribes cada día?
- ¿Cuántos correos electrónicos escribe por día?
- ¿Cuántos correos electrónicos escribís por día?
- ¿Cuántos correos electrónicos escribes por día?

You go C, D, E, F, G - right? 1,2,3,4,5.

Vas Do, Re, Mi, Fa, Sol - ¿Correcto? 1,2,3,4,5

Computers are used to send messages by e-mail.

Los ordenadores se usan para enviar mensajes por e-mail.

- What's your e-mail address?
- What's your email address?

¿Cuál es tu dirección de e-mail?

For social content marketing for an e-commerce website?

best strategy for surfer content marketing for an e-commerce website any

Wouldn't that have to be an e-commerce page

no tendría eso que ser una página de comercio electrónico

In which you're buying E-commerce products from Shopify,

en el que estás comprando Productos de comercio electrónico de Shopify,

- Next week I'll write an e-mail to my parents.
- Next week I will write an e-mail to my parents.

- La semana que viene les escribiré un e-mail a mis padres.
- La próxima semana les voy a escribir un correo electrónico a mis padres.

If you look at it, there is a backward E,

Si lo ves, hay una E al revés,

And so we come to the equation E = H₂O.

Entonces llegamos a la ecuación E = H₂O.

Or dripping the e-liquid directly onto a heated coil.

o al poner el líquido directamente sobre un serpentín de calentamiento.

I would like to chat with you by e-mail.

Me gustaría charlar contigo por e-mail.

As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.

A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida.

Ask him to send this e-mail when it's ready.

Pídele que envíe este correo electrónico cuando esté lista.

Can I use your computer to check my e-mail?

¿Puedo usar tu ordenador para mirar mi correo?

Next week I'll write an e-mail to my parents.

La semana que viene les escribiré un e-mail a mis padres.

And then everyone jumps in and started doing e-commerce,

Luego todos se lanzaron y comenzaron a hacer comercio electrónico,

Those ten coats and link 'em to e-commerce sites

esos diez abrigos y enlace a sitios de comercio electrónico

Or whether it's an e-book or an opt-in,

o si se trata de un libro electrónico o una suscripción voluntaria,

This e-book or this tip, but they're also gonna

este e-book o este consejo, pero también van a

Create an e-book, a course, something that's super detailed

Crea un e-book, un curso, algo que es súper detallado

Next time you send an e-mail to your mom, say,

la próxima vez que envíen un e-mail a sus madres,

This e-mail is confidential and may also contain privileged information.

Este e-mail es confidencial y también puede contener información privilegiada.

- Could you send it by email?
- Can you e-mail it?

¿Podrías enviarlo por correo electrónico?

When was the last time you checked your e-mail box?

¿Cuándo fue la última vez que revisaste tu correo electrónico?

E to the i theta equals cosine theta plus i sine theta.

e a la i es igual al coseno de z más el seno de z.

And at the same time China has this incredible e-commerce economy

y, al mismo tiempo, tiene una economía de comercio en línea gigante

I sent an e-card for a friend whose birthday is today.

Le envié una tarjeta virtual a un amigo que cumple años hoy.

- I sent you an e-mail.
- I sent an email to you.

Te mandé un e-mail.

This e-mail is confidential and is intended only for the addressees.

Este mensaje de correo electrónico es confidencial y está dirigido sólo a los destinatarios.

I'm e-mailing to follow up on our phone conversation this morning.

Te estoy mandando un correo electrónico para seguir nuestra conversación telefónica de esta mañana.

Because the average person sends and receives 112 e-mails per day,

Porque la persona promedio envía y recibe 112 emails al día,

You go to ahrefs, A-H-R-E-F-S dot com,

vas a ahrefs, AHREFS punto com,

How can video games inspire us to make better applications for e-learning?

¿Cómo puede el entretenimiento electrónico inspirarnos para crear mejores aplicaciones de aprendizaje electrónico?

It turns out that we can draw this "E" in one of two ways

Resulta que podemos dibujar esta "E" de una de dos maneras

From e-books, to courses, there's an infinite amount of possibilities with digital products.

Desde libros electrónicos (e-books) hasta cursos, existe una cantidad infinita de posibilidades con los productos digitales.

With the "ma-ma" "Mama", the "h", the "o", the "m", the "e" is "home".

con el "ma-ma" "mamá", la "c" y la "a", la "s", la "a" es "casa".

Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?

Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico?

- Mr Wilder gave me your e-mail address.
- Mr. Wilder gave me your email address.

El Sr. Wilder me dio su dirección de email.

In my language, the musical notes are c, d, e, f, g, a, and b.

En mi lengua las notas musicales son do, re, mi, fa, sol, la y si.

Foods rich in vitamin E include dark-green, leafy vegetables, beans, nuts and whole-grain cereals.

Los alimentos ricos en vitamina incluyen los vegetales de color verde oscuro, de hoja, alubias, frutos secos y los cereales integrales.

Those interested in the employment vacancy can send their resume to the human resources e-mail.

Aquellos interesados en la vacante de empleo pueden enviar su hoja de vida al correo electrónico de recursos humanos.

The suffix "inho" is often used in Portuguese names: Mariazinha, Pedrinho e Zezinho are some examples.

El sufijo "inho" es muy utilizado para los nombres propios en portugués: Mariazinha, Pedrinho y Zezinho son algunos ejemplos.

- I sent you an e-mail.
- I sent you an email.
- I sent an email to you.

- Te mandé un e-mail.
- Te mandé un correo.

- I received an email from Tom this morning.
- I received an e-mail from Tom this morning.

Recibí un correo electrónico de Tom esta mañana.

The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.

El resultado de E->J del programa de traducción puede ser mejorado grandemente por la manera como este es utilizado por el usuario.

I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.

No logro encontrar tu último correo, ¿crees que me lo puedas reenviar?

What you can do is you can test it out using optimized e or crazy and see which

lo que puedes hacer es probarlo usando Optimizely o Creazyegg y ver cuáles

If you do it over e-mail or as a homework assignment, they can do their research and

Si lo haces por correo electrónico o como una tarea, pueden hacer una investigación, y

If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.

Si desea ver otras fotografías, por favor contáctenos. Nosotros se las enviaremos por e-mail.

My Thunderbird sorts notification e-mails from Tatoeba into three different folders without my having asked it to do so.

Mi Thunderbird ordena mis notificaciones de Tatoeba en tres órdenes distintos sin que yo se lo pida.

Even if you entered it by mistake, send your credit card information, get an e-mail, your money back, friend yahu

incluso si la ingresó accidentalmente, descarte la información de su tarjeta de crédito, reciba un correo electrónico, le devolveremos su dinero, amigo

The way you build links is, you go to ahrefs.com A-H-R-E-F-S.com, put in the competitor URL.

La forma de construir enlaces es ir a ahrefs.com A-H-R-E-F-S.com, pones la URL de tu competencia.

Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail.

Diez millones de hectáreas de bosques autóctonos están siendo taladas o destruidas cada año. Por favor considere el medio ambiente antes de imprimir este mensaje de correo electrónico.

Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.

Por favor, hágame saber por e-mail acerca de cualquier bug encontrado o de cualquier función no disponible que usted quiera que sea incluida en las futuras versiones de la calculadora del IMC.