Translation of "Focused" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Focused" in a sentence and their spanish translations:

- Stay focused.
- Keep focused.

- Concéntrate.
- No te desconcentres.
- Permanece atento.
- Céntrate.
- Mantente enfocado.

Keep focused.

Mantente enfocado.

Stay focused.

Permanece atento.

I'm focused.

Yo estoy centrado.

- Tom is not focused.
- Tom isn't focused.

Tom no está enfocado.

Tom is focused.

Tom está concentrado.

And made me focused.

e hizo que me concentrase.

We often get self-focused

A menudo nos enfocamos en nosotros mismos

You're rarely focused on something.

raramente estaban concentrados en algo.

She was intent and focused.

Estaba decidida y concentrada.

She focused on her work.

Ella se centró en su trabajo.

I'm incapable of staying focused.

Soy incapaz de permanecer concentrado.

I saw, and I focused on,

vi y me concentré

Now, how do we get focused?

¿Cómo conseguimos concentrarnos?

And they focused on making money.

y se dedicaban a hacer dinero.

That are actually more realistic and focused

más realistas que se centren

I focused on comprehensive and preventive care.

centrándome en cuidados completos y preventivos.

You need someone who's focused on people;

Se necesita a alguien que se centre en la gente;

And you're entirely focused on each other

y están completamente enfocados el uno con el otro

He focused his eyes on the ceiling.

Él fijó sus ojos en el techo.

He focused his eyes on the roof.

Él fijó sus ojos en el techo.

She focused on certain emotional cues for months.

Se centró en ciertas señales emocionales por meses.

My students are usually laser-focused on me,

Los ojos de mis estudiantes suelen estar fijos en mí,

Alain focused all his attention on his cat.

Alain puso toda su atención en su gato.

focused on challenging conventional forms of male behavior.

centrado en desafiar convencional Formas de comportamiento masculino.

And they're really focused on preserving what we have.

y que se centran en preservar lo que tenemos.

We are constantly focused on what we will achieve.

nos concentramos constantemente en lo que vamos a conseguir.

Were those who were focused on the big picture.

fueron aquellos que se centran en el panorama general.

And so the thing that I focused then on,

y aquello en lo que me concentraba,

Because it's in this undemanding present that we are focused.

Porque en un presente poco exigente es cuando nos concentramos.

And for this, we need to stay sharp and focused.

Por eso necesitamos estar despiertos y centrados.

But this "E" over here is the self-focused "E."

Pero esta "E" de aquí es la "E" enfocada en uno mismo.

That I had spent an entire year focused on myself,

que había dedicado un año entero centrado en mí mismo

And you need someone who's focused on getting things done;

Y se necesita a alquien que se centre en sacar las cosas adelante.

They are more mission-focused, they support the educators well.

más enfocadas en la misión, que apoyen bien a los educadores.

- He concentrated on his studies.
- He focused on his studies.

Él se concentró en sus estudios.

That's the part of the brain that's focused on processing anxiety,

Esa es la parte del cerebro que se ocupa de procesar la ansiedad,

I wanted to be a nuclear engineer, focused on plasma physics

Quería ser ingeniero nuclear especialista en física del plasma

But her incredible senses are all focused on one task. Scavenging.

Pero sus sentidos increíbles están concentrados en una sola tarea. Buscar comida.

Totally focused on the person she's talking to and getting a result.

completamente concentrada en la persona con la que habla y obtiene un resultado.

It's because you’re focused on all the things that could go wrong,

es porque están centrados en todas las cosas que podrían ir mal,

And I have focused today on reading because reading is the scaffold

y me he centrado hoy en la lectura porque la lectura es el andamio

- He focused his eyes on the ceiling.
- He focused his eyes on the roof.
- He fixed his eyes on the roof.
- He fixed his eyes on the ceiling.

Él fijó sus ojos en el techo.

Percent, and human solutions to avoid their disappearance are still focused on reducing

por ciento, y las soluciones humanas para evitar su desaparición todavía se centran en reducir las

From a young age he focused his career on the army where it became

Desde muy joven enfocó su carrera hacía el ejército, donde llegó a convertirse en

His efforts are focused on education, conflict prevention, and tracking of roaming cats in human spaces.

Sus esfuerzos se enfocan en la educación, prevención de conflicto y rastreo de gatos que rondan espacios humanos.

I kind of focused things that I did enjoy and that did make me feel more beautiful.

de manera que me centré en lo que me gustaba y me hacía sentir más bonita.

During the Great Depression and the rise of Hitler, the US was was much more focused on

Durante la Gran Depresión y el auge de Hitler, Estados Unidos estaba mucho más enfocado en

It divides his enemies within Syria, and foreign powers are too focused on ISIS now to worry

dividir a sus enemigos dentro de Siria, y las potencias extranjeras están demasiados enfocadas en ISIS ahora para preocuparse

Tom's translation is too focused on the rhythm of English translation, and ignores the nuances of the original.

La traducción de Tom está muy enfocada en el ritmo de la traducción al inglés, e ignora los matices del original.