Translation of "Sales" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Sales" in a sentence and their russian translations:

Sales are down.

Продажи упали.

Our sales are decreasing.

Наши продажи падают.

Sales are down now.

Продажи сейчас упали.

Their sales are growing.

Их продажи растут.

Beer sales are up.

Продажи пива выросли.

Sales were going great.

Продажи шли отлично.

Sales are amazingly brisk.

Продажи идут на удивление бойко.

You'll generate more sales.

вы будете генерировать больше продаж.

To maximize your sales.

чтобы максимизировать ваши продажи.

Our sales doubled this year.

В этом году наши продажи увеличились вдвое.

Sales should double this year.

В этом году продажи должны удвоиться.

Sales are down this month.

Продажи упали в этом месяце.

Ticket sales will begin Monday.

- Продажа билетов откроется в понедельник.
- Билеты начнут продавать в понедельник.

Sales will continue to grow.

Продажи продолжат расти.

Sales went up 13 percent.

Продажи выросли на 13 процентов.

That supermarket sometimes has sales.

В этом супермаркете иногда бывают распродажи.

Sales have increased 30 percent.

Продажи выросли на тридцать процентов.

The sales tax isn't included.

НДС не включён.

How many sales it's generating

сколько продаж он генерирует

And they will generate sales.

И они будут генерировать продажи.

Traffic without sales doesn't matter.

Трафик без продаж не имеет значения.

Amazing way to generate sales.

Удивительный способ генерации продаж.

It integrates marketing with sales

Он объединяет маркетинг с продажами

And you can generate sales.

и вы можете генерировать продажи.

The sales girl waited on me.

Продавщица обслужила меня.

Do you have any sales experience?

У вас есть какой-либо опыт продаж?

There may be a Sales Director.

может быть директор по продажам.

They're much higher quality sales reps

Они намного более качественные продавцы

You can start generating more sales,

вы можете начать генерировать больше продаж,

And the sales that you need.

и продажи, которые вам нужны.

Than driving direct sales from Quora

чем прямые продажи от Quora

Generating the same amount of sales

генерируя такое же количество продаж

That's converting into leads and sales.

это превращение в потенциальных клиентов и продаж.

- I am a member of the sales department.
- I'm a member of the sales department.

- Я сотрудник коммерческого отдела.
- Я состою в отделе продаж.

The report is not encouraging sales wise.

Этот отчёт не способствует продажам.

He's in charge of the sales department.

Он отвечает за отдел сбыта.

That's how the saying goes in sales.

Так говорится в продажах.

Whole sales department should be around 10%.

целый отдел продаж должен составлять около 10%.

So, that's how I look at sales.

Итак, я смотрю на продажи.

A lot of your paid advertising sales

Многие ваши платные рекламные продажи

Generate no sales, and you'll be like,

не генерировать никаких продаж, и вы станете такими,

And you're generating more leads, more sales

и вы генерируете больше потенциальных клиентов, больше продаж

Half your sales on the back end.

Половина продаж на заднем конце.

The meeting on sales promotion is dragging on.

Собрание на тему повышения продаж продолжается.

High tax and poor sales bankrupted the company.

Высокие налоги и плохие продажи привели компанию к банкротству.

Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.

Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.

I am a member of the sales department.

Я из отдела продаж.

Who went into those kinds of sales jobs

которые пошли в эту сферу,

Russia has increased its arms sales to Algeria.

- Россия увеличила продажи оружия в Алжир.
- Россия увеличила продажи вооружения в Алжир.

I'll pass the information to our sales department.

Я передам информацию нашему отделу продаж.

And it'll get more sales and more traffic.

и он получит больше продаж и больше трафика.

Go to Utah to run their sales team.

отправляйтесь в Юту, чтобы запустить свою команду продаж.

sales should not cost you more than 10%.

продажи не должны стоить вам более 10%.

If you're generating a hundred sales a month

Если вы создаете сто продаж в месяц

So you wanna attribute some of those sales

Таким образом, вы хотите присвоить некоторые из этих продаж

'cause you'll also start getting more direct sales.

потому что вы также начнете получение более прямых продаж.

Into sales or social shares or even links,

в продажи или социальные акции или даже ссылки,

Can I generate the same amount of sales

могу ли я генерировать столько же продаж

Even though you got 10 times less sales.

даже если вы получили в 10 раз меньше продаж.

You should maintain the same amount of sales.

вы должны поддерживать такое же количество продаж.

And they read it, you can generate sales.

и они читают его, вы можете генерировать продажи.

That'll help boost your overall conversions and sales.

это поможет увеличить общие конверсии и продажи.

So you can get more purchases and sales.

поэтому вы можете получить больше покупок и продаж.

Our sales campaign is successful in a big way.

Наша кампания по сбыту проходит весьма успешно.

Increased in sales, all the way up to 58.86.

увеличение продаж вплоть до пятьдесят восемь восемь

Because there's other costs. There's a VP of sales,

потому что есть другие затраты. Там есть вице-президент по продажам,

You'll get a bit less sales but in total,

вы получите немного меньше продаж, но в целом,

Generate more sales by providing a money back guarantee

генерировать больше продаж предоставление гарантии возврата денег

Guarantee, I generated around 7 per cent more sales.

гарантия, я сгенерировал на 7% больше продаж.

Not just a cut of whatever sales you drive,

Не только сокращение какие бы вы ни продавали,

Even 50 bucks, yeah you're gonna get some sales.

даже 50 баксов, да, ты собираюсь получить некоторые продажи.

And of course, you're gonna get half your sales

и, конечно же, вы собираюсь получить половину ваших продаж

In proportion as the sales increase, the profit will rise.

По мере того как выручка растет, растет и прибыль.

I especially want to thank our record-breaking sales team.

Я хочу особенно поблагодарить наш отдел продаж, побивший все рекорды.

One decrease in sales by 34.63%, and the other four

снижение продаж на тридцать четыре пункта шесть три процента, а остальные четыре

In general, when you look at your whole sales department

В целом, когда вы смотрите на весь отдел продаж

So let's say you're getting 500 sales from re-marketing.

Итак, скажем, вы получаете 500 продаж от ремаркетинга.

But you'll also generate more sales at the same time.

но вы также будете генерировать больше продаж в то же время.

Just because you got more sales on the front end.

просто потому, что вы получили больше продажи на лицевой стороне.

But just follow these, you'll get more sales, less refunds.

но просто следуйте за ними, вы будете получить больше продаж, меньше возмещений.

And you wanna generate the sales, but you know what,

и вы хотите создать продаж, но вы знаете, что,

Generate more sales, and hopefully save a lot of money.

генерировать больше продаж и надеюсь, сэкономить много денег.

On increasing the traffic from blog posts that drive sales.

по увеличению трафика с сообщения в блогах, которые управляют продажами.

We currently have 200 well organized sales offices all over Japan.

В настоящее время у нас есть 200 хорошо организованных отделов продаж по всей Японии.

Advertisements for discounts and sales constantly arrive on Tom's mobile phone.

На мобильный телефон Тома постоянно приходят рекламные сообщения о скидках и распродажах.

Once you see hey we're getting all these sales and leads,

Как только вы увидите, что мы получаем все эти продажи и лидеры,

Of your re-marketing sales are also coming from your blog.

ваших ремаркетинговых продаж также из вашего блога.

I know that's a drastic increase but you had 10 sales.

Я знаю, что это но у вас было 10 продаж.

We didn't get more refunds, instead we just got more sales.

мы не получили больше возмещений, вместо этого мы просто получили больше продаж.

The sales in Japan are small in comparison with those in Europe.

Продажи в Японии невелики, если сравнивать их с продажами в Европе.

Such a sales system can work for a while, but not forever.

Такая система продаж может работать ещё какое-то время, но не всегда.

As head of the sales team she reports only to the managing director.

Как глава группы продаж она отчитывается только перед управляющим директором.

- Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
- Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer to businesses worldwide.

Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.

Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.

У нашей компании есть хорошо организованная система магазинов, распределённых по всей Японии.

- The pay is based on sales.
- Your salary is based on commissions.
- Your salary is commission-based.

Оплата сдельная.

We've taken a long hard look at your sales-directed communication and decided to buy some of the weed that you smoke.

Мы внимательно изучили Ваше коммерческое предложение и решили приобрести некоторое количество той травы, которую Вы курите.

Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?

Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?