Examples of using "Referred" in a sentence and their russian translations:
Он говорил от твоём заболевании.
Врач Тома направил его к кардиологу.
Лектор иногда обращался к своим заметкам.
Оратор время от времени обращался к своим заметкам.
называет такое состояние «вымышленный мир»
Америку часто называют плавильным котлом.
называл своих подзащитных отбросами общества
Гонконг называют жемчужиной Востока.
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
В Британии грузовик называют не "truck", а "lorry".
Поэтому такой вид пищевого производства также называется
О море же он пишет, что оно винного цвета.
Гавайи часто называют "жемчужиной Тихого океана".
В своей статье я много цитировал его книгу.
Жалюзи, шторы и портьеры ― все это относится к оконному декору.
Том рассердился, когда Мэри упомянула о его друге таким тоном.
Неудивительно, что годы, прожитые на пенсии, часто называют золотыми годами.
Сегодня учитель рассказывал про Вторую мировую войну, в которой он потерял своего деда.
Группа языков, связанных общим языком-предком, или протоязыком, называется языковой семьёй.
- Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой.
- Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Белая пешка на f3, черная пешка на e6, белая пешка на g4, черный ферзь на h4 - мат! В шахматных кругах это в шутку называют «дурацкий мат».
В теннисном жаргоне выигрыш сета со счётом 6-0 зовётся баранкой. Выигрыш двух сетов под ноль называется двойной баранкой. Выигрыш трёх сетов под ноль — что возможно лишь в матче до трёх победных сетов — ожидаемо называется тройной баранкой. Тройные баранки — огромная редкость в профессиональном теннисе.