Translation of "Pot" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Pot" in a sentence and their spanish translations:

The pot was boiling.

La olla estaba hirviendo.

Don't touch the pot!

¡No toques la olla!

Get my little pot out.

Saco mi pequeño frasco.

The pot is boiling over.

La olla está hirviendo.

I made a pot roast.

Hice carne asada.

The flower pot is broken.

La maceta está rota.

Fill the pot with water.

Llena la olla con agua.

The pot calls the kettle black.

- Le dijo el cazo a la sartén.
- No hay más ciego que el que no quiere ver.

The pot calling the kettle black.

El burro hablando de orejas.

There's a lid for every pot.

No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera.

Put the carrots in the pot.

Pon las zanahorias en la olla.

Cover the pot while you cook.

Cubre la olla mientras cocinas.

An antique pot was dug out.

Se excavó una antigua vasija.

Bob filled the pot with water.

Bob llenó la olla con agua.

The coffee bubbled in the pot.

El café burbujeaba en la olla.

Okay, let's get him into this pot.

Metámosla en el frasco.

There wasn't much sugar in the pot.

No había mucho azúcar en la olla.

Is there any water in the pot?

¿Hay agua en el tarro?

The flower pot crashed to the sidewalk.

La maceta cayó sobre la acera.

- Tom ate the stew right out of the pot.
- Tom ate the stew straight from the pot.

Tom se comió el guiso directamente de la olla.

He fashioned an elegant pot out of clay.

Él confeccionó una elegante olla de barro.

There is no sugar left in the pot.

No hay más azúcar en el pote.

There's almost no coffee left in the pot.

No hay casi nada de café en la jarra.

There's hardly any coffee left in the pot.

- Hay muy poco café en la jarra.
- Casi no queda café en la cafetera.

What are you cooking inside the pressure pot?

¿Qué estás cocinando en la olla a presión?

The cat put its nose in the pot.

El gato metió el hocico en el puchero.

What do they say? A watched pot never boils.

¿Cómo dicen? Una olla vigilada nunca hierve.

I didn't smoke pot when I was in Spain.

No fumé marihuana cuando estuve en España.

I put water to boil and the pot blackened.

Puse agua a hervir y la olla quedó negra.

I have a pot of oregano plant in my bedroom.

Tengo una maceta con planta de orégano en mi dormitorio.

The apple is on the shelves, next to the pot.

La manzana está en la estantería, junto a la olla.

Against a pot by accident and I don't have a PhD.

contra una maceta por accidente y no soy ningún doctor.

I found a pot in which there were several old coins.

Encontré una olla con varias monedas viejas adentro.

- Everything comes to those who wait.
- A watched pot never boils.

- Con el tiempo todo se consigue.
- Las cosas de palacio van por despacio.

So right here in this pot I have freshly-eaten diaper stage.

En este contenedor tengo etapa de pañal, recién comido.

Ain't no pot so crooked, you can't find a lid to fit.

No hay olla tan fea que no encuentre su cobertera.

She picked a flower from the pot and gave it to me.

Escogió una flor de la maceta y me la dió.

- Tom drank a cup of coffee.
- Tom drank a pot of coffee.

- Tom se tomó una taza de café.
- Tom bebió una taza de café.

If you drink instant coffee you do not need a coffee pot.

Si tomas café instantáneo, no necesitas una cafetera.

So that I can wake up enough to drink a pot of coffee.

para despertarme lo suficiente como para tomar un café.

Okay, that's gonna be a good catch. Let me get my little pot.

Será un buen hallazgo. Buscaré mi frasco.

May I have some more tea if there is any in the pot?

¿Puedo tomar más té si es que queda algo?

We'll use a latex glove. Then we've got this little pot as well. Okay.

usaremos un guante de látex y este pequeño frasco también. Muy bien.

If you put more tea leaves into the pot, the tea will taste better.

El té sabrá mejor si pones más hojas de té en la tetera.

"You can't stir your pot with your broom. That's not sanitary!" said the young witch.

«¡No puedes remover tu caldero con la escoba, eso no es higiénico!» dijo la joven bruja.

I looked for the key under the welcome mat and in the nearby flower pot.

- Busqué la llave bajo la alfombra de bienvenida y en la maceta de al lado.
- Busqué la llave bajo la alfombra de bienvenida y en la maceta junto a ella.

Diet and floor exercises, such as abdominal crunches, can help to get rid of a pot belly.

La dieta y los ejercicios en el suelo, como los abdominales, pueden ayudar a deshacerse de una barriga prominente.

What do you mean you dropped the ladle in the pot? How are we going to serve the homeless now?

¿Cómo que se te cayó el cazo en la olla? ¿Ahora cómo vamos a servir a los sin techo?

It was Franklin Delano Roosevelt who stirred the pot again in 1939, by moving Thanksgiving to the third Thursday in November. Up until then, Americans had marked the holiday on the last Thursday in November, a date first specified by Lincoln. The new date was Roosevelt's bid to lengthen the Christmas shopping season and boost the nation’s economic recovery after the Great Depression.

Fue Franklin Delano Roosevelt en 1939 quien volvió a provocar, al mover el Día de Acción de Gracias al tercer jueves de noviembre. Hasta ese momento los estadounidenses celebraban estas fiestas el último jueves de noviembre, día que fue establecido por primera vez por Lincoln. La nueva fecha fue el intento de Roosevelt por extender la temporada de compras de Navidad e impulsar la reactivación económica del país luego de la Gran Depresión.