Translation of "Profound" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Profound" in a sentence and their russian translations:

Tom wrote a very profound report.

Том составил очень основательный отчёт.

How simple yet so profound, isn't it?

Как просто и как глубоко, не правда ли?

Loneliness and isolation have profound health impacts.

Одиночество и изоляция влияют на здоровье.

That made a profound impression on me.

Это произвело на меня глубокое впечатление.

That child fell into a profound sleep.

Тот ребёнок погрузился в глубокий сон.

It had a profound effect on me.

Это на меня глубоко повлияло.

Whatever is said in Latin seems profound.

Всё, что было сказано на латыни, кажется глубокомысленным.

I know that's kind of a profound statement.

Очень глубокое умозаключение.

Branding is the profound manifestation of the human spirit.

Разработка бренда — это глубокое проявление человеческого духа.

And she had a statement that is very profound,

Её высказывание, наполненное глубоким смыслом,

Have a very profound impact on our emotional well-being.

оказывает колоссальное воздействие на наше эмоциональное состояние.

- He fell into a deep sleep.
- She fell into a profound sleep.

Она погрузилась в глубокий сон.

Japan impresses me very much and I feel profound respect for the Japanese people.

Япония очень восхищает меня, и я испытываю глубокое уважение к японцам.

A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik.

Зануда, считающий себя умным, ещё хуже, чем просто зануда.

He was described by his contemporaries as a man of profound Islamic learning, a true

Современники описывали его как человека с углублённым исламским образованием,

I felt afraid of being left alone, and for three whole days I wandered about the town in profound dejection, not knowing what to do with myself.

Мне страшно стало оставаться одному, и целых три дня я бродил по городу в глубокой тоске, решительно не понимая, что со мной делается.