Translation of "Port" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Port" in a sentence and their russian translations:

The ships reached port.

Суда достигли порта.

And celebrated by port staff

и отмечается персоналом порта

Hamburg is Germany's largest port and also the third-largest port in Europe.

Гамбург - самый большой порт в Германии и третий по величине порт в Европе.

He lives in a port town.

Он живёт в портовом городе.

Their ship is still in port.

Их корабль всё ещё в порту.

Yokohama is a beautiful port town.

Иокогама - красивый портовый город.

The port is free of ice.

Порт свободен ото льда.

The ship was unloaded at the port.

Корабль был разгружен в порту.

There's no COM port on this motherboard.

На этой материнке нет COM-порта.

The ship is turning toward the port.

Судно берёт курс на порт.

That ship goes abroad from this port.

Тот корабль отправляется за границу из этого порта.

- Could you tell me the way to the port?
- Could you show me the way to the port?

Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?

You come into this kind of community port.

Вы войдёте в этот общественный порт.

The ship arrived at the port on schedule.

Корабль прибыл в порт по расписанию.

How many cranes are there in this port?

Сколько кранов в этом порту?

They see another boat going into the port.

Они видят другую лодку идущую в порт.

They probably saw our ship come into port.

Они, вероятно, видели наш корабль прибывающим в порт.

The Port of Gdansk is Poland's biggest seaport.

Порт Гданьска - крупнейший морской порт Польши.

Caught in a storm he makes port in Wendland.

Во время шторма, он остановился в землях вендов (вероятно, совр. Польша)

Could you show me the way to the port?

Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?

When we arrived at the port, the wind subsided.

Когда мы достигли порта, ветер утих.

Because of the storm, the ship couldn't leave port.

Из-за шторма корабль не смог выйти в море.

In spite of the hurricane, the ship reached port.

Несмотря на ураган, судно достигло порта.

Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.

- Нагасаки, где я родился, - красивый портовый город.
- Нагасаки, где я родился, - прекрасный портовый город.

I always confuse which side is port and which starboard.

Я всегда путаю левый борт с правым.

They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends.

Раньше они ездили в Порт Нагоя на выходные.

Gdansk is the largest port in Poland and an important cultural center.

Гданьск — крупнейший польский порт и важный культурный центр.

Every person in Port Alberni seems to be in a turkey-induced coma.

В Порт-Алберни все, похоже, крепко спят, объевшись индейки на День благодарения.

Acquiring such a large and well-built port on the Atlantic would allow the Ottoman Empire

Приобретение такого большого и развитого порта на Атлантике позволило бы Османской империи

- Owing to the storm, the ship could not leave port.
- Because of the storm, the ship couldn't leave port.
- Because of the storm, the ship couldn't leave the harbor.
- The ship couldn't leave the harbor because of the storm.

Из-за шторма корабль не мог выйти в море.

To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.

Чтобы добраться до небесного порта, мы должны плыть, иногда по ветру, иногда против него, но мы должны двигаться, а не дрейфовать или стоять на якоре.