Translation of "Obey" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "Obey" in a sentence and their russian translations:

- I'll obey.
- I will obey.

- Я подчинюсь.
- Я послушаюсь.

We'll obey.

Мы подчинимся.

Obey thyself.

Слушайся себя.

He'll obey.

- Он послушается.
- Он подчинится.

Don't obey him.

- Не слушайся его.
- Не слушайтесь его.

Obey your teachers.

Слушайтесь своих учителей.

Obey your parents.

- Слушайся родителей.
- Слушайтесь родителей.

I will obey.

- Я подчинюсь.
- Я послушаюсь.

Tom will obey.

- Том подчинится.
- Том послушается.

We must obey.

Мы должны подчиниться.

I must obey.

Я должен послушаться.

Obey the law.

Повинуйтесь закону.

Obey your father.

- Слушайся своего отца.
- Слушайся отца.
- Слушайтесь отца.
- Слушайся папу.
- Слушайтесь папу.

I obey instructions.

Я следую инструкциям.

Obey your mom.

- Слушайся маму.
- Слушайтесь маму.

Obey your elders.

- Слушайся старших.
- Слушайтесь старших.

Tom won't obey.

Том не послушается.

They'll obey the law.

они будут подчиняться закону.

Always obey your father.

- Всегда слушайся своего отца.
- Всегда слушай своего отца.

Don't obey that man.

Не подчиняйся тому человеку.

I obey only reason.

Я подчиняюсь только разуму.

I don't obey them.

Я их не слушаюсь.

Love doesn't obey anyone.

Любовь никому не повинуется.

I must obey Tom.

- Я должен подчиняться Тому.
- Я должен подчиниться Тому.

You will obey us.

- Вы будете нас слушаться.
- Ты будешь нас слушаться.

You must obey me.

- Вы должны меня слушаться.
- Ты должен меня слушаться.
- Ты должен мне подчиняться.
- Вы должны мне подчиняться.

Tom will obey you.

- Том вас послушается.
- Том будет вас слушаться.

I must obey him.

- Я должен его слушаться.
- Я должен ему подчиняться.

I must obey her.

- Я должен слушаться её.
- Я должен её слушаться.
- Я должен ей подчиняться.

Tom doesn't obey me.

Том меня не слушается.

Tom didn't obey me.

Том меня не послушался.

I won't obey you.

- Я не буду тебя слушаться.
- Я не буду вас слушаться.
- Я не буду тебе подчиняться.
- Я не буду вам подчиняться.

Tom won't obey you.

- Том не будет тебя слушаться.
- Том не будет вас слушаться.

We must obey Tom.

Мы должны слушаться Тома.

- Children are to obey their parents.
- Children should obey their parents.

Дети должны слушаться родителей.

- You should obey your parents.
- You have to obey your parents.

Ты должен слушаться своих родителей.

Children must obey their parents and parents must obey their employers.

Дети должны слушаться своих родителей, а родители должны слушаться своих работодателей.

- You should obey the traffic rules.
- You must obey the traffic rules.

Вы должны соблюдать правила дорожного движения.

Why people obey the law.

почему люди подчиняются закону.

We should obey our parents.

Мы должны слушаться родителей.

They didn't obey their parents.

Они не слушались родителей.

We should obey the rules.

Мы должны соблюдать правила.

We should always obey laws.

Мы должны всегда соблюдать законы.

You should obey your parents.

Ты должен слушаться своих родителей.

We must obey the rules.

Мы должны следовать правилам.

We must obey the law.

Мы должны подчиняться закону.

I promised to obey him.

- Я обещал, что буду его слушаться.
- Я обещал ему слушаться.
- Я пообещал ему, что буду слушаться.
- Я обещала ему слушаться.

Tom didn't obey his parents.

Том не слушался родителей.

I won't obey those orders.

Я не стану подчиняться этим приказам.

You must obey your parents.

- Ты должен слушаться своих родителей.
- Вы должны слушаться своих родителей.
- Вы должны слушаться родителей.
- Ты должен слушаться родителей.

Soldiers must obey their commanders.

Солдаты должны подчиняться своим командирам.

Do you always obey orders?

Вы всегда подчиняетесь приказам?

My son doesn't obey me.

Мой сын меня не слушается.

He doesn't obey his parents.

Он не слушается своих родителей.

We have to obey orders.

Мы должны подчиняться приказам.

Children should obey their parents.

- Детям следует слушаться родителей.
- Дети должны слушаться родителей.
- Дети должны слушаться своих родителей.

Don't obey your boss blindly.

Не подчиняйся слепо своему начальнику.

I always obey the rules.

Я всегда соблюдаю правила.

Mary doesn't obey her parents.

Мэри не слушается родителей.

Mary didn't obey her parents.

- Мэри не слушалась родителей.
- Мэри не послушалась родителей.

He didn't obey his parents.

Он не слушался родителей.

She didn't obey her parents.

Она не слушалась родителей.

Most people obey the law.

- Большинство людей подчиняются закону.
- Большинство людей соблюдают закон.

You must learn to obey instructions.

Вы должны научится соблюдать инструкции.

You are to obey your parents.

Ты должен слушаться своих родителей.

I have to obey his orders.

Я должен подчиняться его приказам.

Tom expects Mary to obey him.

Том ждёт от Мэри подчинения.