Translation of "Jar" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Jar" in a sentence and their russian translations:

- Give me that jar.
- Hand me that jar.

- Дай мне ту банку.
- Дайте мне ту банку.

The jar is empty.

Банка пуста.

He works in a jar.

Он работает в банке.

I can't open this jar.

Я не могу открыть эту банку.

Tom couldn't open the jar.

Том не мог открыть банку.

Open this jar for me.

- Открой мне эту банку.
- Откройте мне эту банку.

I couldn't open that jar.

Я не мог открыть ту банку.

Don't close the jar too tightly.

Не закрывай банку слишком плотно.

The lid screws onto the jar.

Эта крышка навинчивается на банку.

I want a jar of preserves.

Дайте мне банку варенья.

Tom couldn't get the jar open.

Том не смог открыть банку.

Tom opened the jar for me.

Том открыл мне банку.

Open this jar for me, please.

- Открой мне эту банку, пожалуйста.
- Откройте мне эту банку, пожалуйста.

Is there much sugar in the jar?

В банке много сахара?

Tom put money into the tip jar.

Том положил деньги в коробку для чаевых.

There are some cookies in the jar.

В банке лежит печенье.

Will you open this jar for me?

- Откроешь мне эту банку?
- Откроете мне эту банку?

If you stick your hand into a jar of sulfuric acid, you might feel that the jar has no bottom.

Если сунуть руку в банку с серной кислотой, то можно почувствовать, что у банки нет дна.

This jar can hold two liters of hot water.

В этот кувшин можно налить 2 литра горячей воды.

I tried to open the jar, but I couldn't.

Я попытался открыть банку, но не смог.

She was caught with her hand in the cookie jar.

Её застукали, когда она пыталась достать из банки печенье.

He was caught with his hand in the cookie jar.

Его застукали, когда он пытался достать из банки печенье.

The jar was smashed to bits when it hit the floor.

Ударившись об пол, банка разлетелась вдребезги.

And then the venom drips down the fangs into the glass jar.

и яд стечет по клыкам в стеклянную банку.

Tom caught some bugs and put them in a jar. He then punched a hole in the lid of the jar so that the bugs could breathe.

Том наловил жуков и посадил их в банку, затем он проделал отверстие в крышке, чтобы жукам было чем дышать.

And then the venom drips down the fangs into the glass jar. Okay.

и яд стечет по клыкам в стеклянную банку. Хорошо.

As a child, I liked catching fireflies and putting them inside a jar.

Когда я был ребёнком, мне нравилось ловить светлячков и помещать их в банку.

"I cannot open this jar. I don't have enough strength." "Let me do that."

"Никак не могу открыть эту банку. Сил не хватает". - "Дай я".

And then the venom drips down the fangs, into the glass jar. -Okay. -[snake rattles]

и яд стечет по клыкам в стеклянную банку. Хорошо.

- He was caught red handed.
- He was caught with his hand in the cookie jar.

- Он был пойман с поличным.
- Он был взят с поличным.
- Его взяли с поличным.

Could you please get the jar of peanut butter from the top shelf for me?

Достань мне, пожалуйста, арахисовое масло с верхней полки.

A church in Los Angeles has decided to press charges against a homeless man who stole a few cookies from the church's cookie jar.

Церковь в Лос-Анджелесе решила выдвинуть обвинения против бездомного, укравшего несколько печений из церковной банки.