Examples of using "Genuine" in a sentence and their russian translations:
- Эти настоящие.
- Эти подлинные.
Оно настоящее?
и быть подлинными.
Он истинный аристократ.
Его ярость была неподдельной.
Похоже, это настоящий алмаз.
Это натуральная кожа.
- Я думаю, они подлинные.
- Я думаю, они настоящие.
Создает подлинный солидный доход
Это настоящий жемчуг, а не искусственный.
Ты никогда не видел взаправдашних бриллиантов.
Это был для меня настоящий шок.
Данная копия ОС Windows не является подлинной.
Этот футбольный мяч сделан из натуральной кожи.
Я полагаю, это подлинный Пикассо.
Сравните этот подлинный драгоценный камень с этой подделкой.
Но когда мы действительно находимся в некомфортной для нас зоне
построить контакт с аудиторией.
Только водка из России – настоящая русская водка!
Эти письма признали подлинными.
При настоящем слушании, однако, внимание сосредотачивается на другом человеке.
При настоящем слушании мы слышим не только то, что было сказано,
Харальде Хардраде - это то, что он был искренним приверженцем поэзии.
Я не думаю, что эти стихи могут быть подлинными.
- Это правда.
- Это истина.
С этого дня я более не способен искренне и сердечно переживать.
Мы бы тебе сказали, но было нужно, чтобы твои реакции выглядели естественно.
"Ты когда-нибудь пробовал настоящий венгерский гуляш?" — "Нет, но очень хотелось бы".
Те, кто там были, думали, что это чистое золото.
Не буду рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
Самое главное — это наладить прямой диалог, прямой полноценный диалог между сегодняшними киевскими властями и представителями юго-востока Украины.
Закон По — это аксиома, согласно которой сложно, если не невозможно, отличить пародию на религиозный или иной фундаментализм от высказываний его истинных приверженцев, потому что и то, и другое звучит в равной степени безумно.