Translation of "Floating" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Floating" in a sentence and their russian translations:

Or Southeast Asian floating city

или южно-восточный азиатский город,

I felt like I was floating,

наоборот, я будто парила,

Clouds were floating in the sky.

По небу плыли облака.

There's something floating in my water.

У меня в стакане что-то плавает.

Clouds were floating in the blue sky.

В синем небе легко проплывали облака.

The petals are floating on the water.

Лепестки плывут по воде.

A ball is floating down the river.

По реке плывёт мячик.

So imagine, like, a Middle Eastern floating city

Представьте, например, ближневосточный плавучий город

Or maybe a Scandinavian floating city one day.

или, возможно, когда-нибудь появится скандинавский плавучий город.

Stinging tentacles that catch minuscule creatures floating by.

...жалящие щупальца хватают проплывающих мимо мелких созданий.

The boat was broken by the floating ice.

Судно было повреждено плавающей льдиной.

The clouds floating in the sky are beautiful.

Красивы тучи, плывущие по небу.

Yuck, there's a hair floating in the soup.

Фу, в супе волос плавает.

And you can imagine if this floating city flourishes,

И если такой плавучий город будет процветать,

Tom saw some dead fish floating on the lake.

Том увидел несколько мертвых рыб, плавающих по озеру.

A white cloud is floating in the blue sky.

В синем небе проплывает белое облако.

I went to Hokkaido to see the floating ice.

Я поехал на Хоккайдо, чтобы посмотреть на плавающие льдины.

So we thought, could we actually imagine a floating city

И мы подумали, можно ли представить плавучий город,

A floating jail barge that sits on the East River

плавучую тюрьму на Ист-Ривер

We have a floating prison barge that sits out there

есть плавучая тюрьма-баржа, она там, а в ней мужчины,

Let's stop here. Does this floating earth crust also collide?

Давай остановимся здесь. Эта плавающая земная кора также сталкивается?

Thousands of dead fish have been found floating in the lake.

- Тысячи мёртвых рыб были найдены плывущими по озеру.
- Было обнаружено, что по озеру плыли тысячи мёртвых рыб.

This earth crust is floating on that fluid magma as we know it

эта земная кора плавает на этой жидкой магме, как мы ее знаем

My book is floating about here somewhere but I just can't find it.

Моя книга где-то тут, но я не могу её найти.

We lay in the grass holding hands and watched the clouds floating by.

- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели на проплывающие мимо облака.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо плывут облака.
- Мы лежали в траве, держась за руки, и смотрели, как мимо проплывают облака.