Translation of "Finish" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Finish" in a sentence and their russian translations:

- Finish this.
- Finish it.

Закончи это.

Finish this.

Закончи это.

Finish it.

- Закончи это.
- Закончите это.

Finish eating.

- Доедай.
- Доедайте.

- Let me finish.
- Just let me finish.

Дай мне закончить.

- Just let me finish.
- Let me just finish.

Просто дай мне закончить.

- We must finish this.
- We have to finish this.
- We need to finish this.

Нам надо это закончить.

Let me finish.

Дайте мне закончить.

We'll finish later.

- Мы закончим позже.
- Мы окончим позже.
- Мы завершим позже.
- Потом закончим.

Finish your work.

Заканчивай свою работу!

Finish your drink.

- Допивай.
- Допивайте.

Finish the song.

Допой песню.

Let Tom finish.

- Дайте Тому закончить.
- Дай Тому закончить.
- Пусть Том закончит.

Can I finish?

- Могу я закончить?
- Могу ли я закончить?
- Можно ли мне закончить?
- Могу я завершить?
- Могу ли я завершить?

Finish the job.

- Закончи работу.
- Заверши работу.
- Завершите работу.
- Заканчивай работу.
- Заканчивайте работу.

Finish the story.

- Закончи историю.
- Закончи рассказ.
- Закончите историю.
- Закончите рассказ.
- Заверши историю.
- Заверши рассказ.
- Завершите историю.
- Завершите рассказ.

Let them finish.

- Дайте им закончить.
- Дай им закончить.

Let him finish.

- Позвольте ему закончить.
- Дайте ему закончить.
- Дай ему закончить.

Let her finish.

- Дайте ей закончить.
- Дай ей закончить.

Finish your coffee.

Допей свой кофе.

- I'll let you finish.
- I'm going to let you finish.

- Я дам тебе закончить.
- Я дам вам закончить.

We couldn't finish it

Мы не могли закончить это

I'll finish it later.

Я потом его доделаю.

Let's finish the job.

- Давай закончим работу.
- Давай доделаем работу.

Let's finish it now.

Давай закончим это прямо сейчас.

- Eat up.
- Finish eating.

Доедай.

We'll finish this today.

Мы закончим это сегодня.

We can finish later.

Можем потом закончить.

We will finish it.

- Мы его закончим.
- Мы её закончим.

Please let me finish.

- Дай мне закончить, пожалуйста.
- Дайте мне закончить, пожалуйста.

Finish drinking your milk.

Допей своё молоко.

Let me finish, OK?

- Дай мне закончить, ладно?
- Дайте мне закончить, ладно?

We must finish this.

Мы должны это закончить.

Finish your work quickly.

Быстро заканчивайте работу.

Just let me finish.

Просто дай мне закончить.

Finish frying the potatoes.

- Дожарь картошку.
- Дожарьте картофель.

Finish boiling the carrots.

- Доварите морковь.
- Довари морковку.

Finish baking the pie.

Допеките пирог.

Finish cutting the paper.

Дорежь бумагу.

Finish cleaning the windows.

- Закончи мыть окна.
- Домой окна.

Finish reading the book.

Дочитай книгу.

Finish digging the grave.

Закончи копать могилу.

Finish reading the novel.

Дочитайте роман.

When did you finish?

- Когда ты закончил?
- Когда вы закончили?

I didn't finish it.

- Я его не закончил.
- Я её не закончил.

Finish what you started.

Заверши начатое.

When will you finish?

- Когда вы закончите?
- Когда ты закончишь?

I couldn't finish it.

Я не смог его закончить.

Finish drinking the milk.

- Допивай молоко.
- Допивайте молоко.

We should finish this.

Нам надо бы это закончить.

Let him finish talking!

- Дайте ему договорить!
- Дай ему договорить!

When do studies finish

Когда заканчивается учебный день?

Why didn't Tom finish?

Почему Том не закончил?

Finish your soup first.

- Сначала доешь суп.
- Сначала доешьте суп.

We have to finish.

Нам надо закончить.

- Let's finish on an optimistic note.
- Let's finish on a hopeful note.
- Let's finish on a positive note.

- Давайте закончим на оптимистической ноте.
- Давайте напоследок скажем что-нибудь приятное.
- Давайте в завершении скажем что-нибудь хорошее.

- When did the show finish?
- At what time did the show finish?

- В котором часу закончилось шоу?
- Во сколько закончилось представление?

- I'm going to finish what I started.
- I'll finish what I started.

- Я закончу то, что начал.
- Я собираюсь закончить то, что начал.
- Я собираюсь закончить начатое.

Tom had a week to finish this, but he didn't finish it.

У Тома была неделя, чтобы закончить это, но он не закончил.

- I need to finish my homework.
- I have to finish my homework.

Мне надо доделать уроки.

And now, as we finish,

И теперь, когда мы заканчиваем,

When did you finish it?

- Вы это когда закончили?
- Когда вы это закончили?
- Когда ты это закончил?

When did the show finish?

- Когда закончился спектакль?
- Когда закончилось представление?

I hope to finish soon.

Надеюсь скоро закончить.

You didn't let me finish.

Ты не дал мне закончить.

I can't finish this today.

Я не смогу это сегодня закончить.

Let's finish what we started.

- Закончим то, что начали.
- Давай закончим то, что начали.
- Давайте закончим то, что начали.

We're going to finish this.

- Мы это закончим.
- Мы это доделаем.

Can you finish by then?

Ты можешь закончить к тому времени?

Did you finish your homework?

- Ты доделал уроки?
- Вы доделали уроки?

Tom couldn't finish his sandwich.

Том не смог доесть бутерброд.

Tom didn't finish his dinner.

Том не доел ужин.

Tom needs to finish school.

Тому нужно закончить школу.

Let us finish our work.

Дайте нам закончить работу.

Tom can finish the job.

Том может закончить работу.

Did you finish the job?

Вы закончили работу?

I've got to finish this.

Мне надо это закончить.

I have to finish this.

Мне надо это закончить.

I must finish my work.

- Я должен закончить мою работу.
- Я должна закончить мою работу.
- Я должен завершить мою работу.
- Я должна завершить мою работу.