Translation of "Features" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Features" in a sentence and their russian translations:

She has fine features.

У неё красивые черты лица.

Where he features animals,

где он позирует с животными,

If it is a features

если это особенность

He had no distinguishing features.

У него не было отличительных признаков.

Do you have less features?

У вас меньше возможностей?

He has really soft facial features.

У него чрезвычайно мягкие черты лица.

He often features Akhmad Kadyrov Mosque,

Он вкладывает много сил в мечеть Ахмада Кадырова,

That girl has very delicate features.

У этой девушки очень тонкие черты.

All the features that they need,

все функции, которые им нужны,

From like browse features or suggested videos,

от подобных функций просмотра или предлагаемых видео,

Of the features we built are useless.

из построенных нами функций бесполезны.

That has identified the features of healthy relationships,

где определяются признаки здоровых отношений,

Are linked to ocean currents and other features.

связан с течениями в океане и другими факторами.

Greatest victories Curiosity Stream features many award-winning

величайших побед Curiosity Stream включает множество отмеченных наградами

You can learn about advanced search features here.

Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска.

IPhone 100 apps, new features that they have,

Приложения для iPhone 100, новые функции, которые у них есть,

In short, it doesn't end with counting different features

короче говоря, это не заканчивается подсчетом различных функций

The features in the wristwatch they use are higher

Функции в наручных часах, которые они используют, выше

Then let's talk a little bit about technical features

тогда давайте поговорим немного о технических особенностях

The calm surface reflected her features like a mirror.

На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.

Wide feet, and other features glorified in Olympic promos.

широкие ступни и много других особенностей прославившие его на олимпийских промо

It has all the same features, it's higher quality,

он имеет все те же функции, это более высокое качество,

I built more features, made it better and boom,

Я создал больше функций, сделал его лучше и бум,

If there are features we have not mentioned about ant

если есть функции, о которых мы не упомянули

My software never has bugs. It just has random features.

В моих программах никогда нет ошибок. Есть только неожиданные функции.

Now, if your product has less features than the competition

Теперь, если ваш продукт имеет меньше особенности, чем конкуренция

Or your service has less features, it's not as good,

или ваш сервис имеет меньше функции, это не так хорошо,

These features have evolved according to their habitats and nutritional habits.

эти особенности развивались в соответствии с их средой обитания и пищевыми привычками.

But what Ubersuggest did was take a lot of the features

но то, что сделал Ubersuggest, было взять много функций

Is I like making sure I match the same amount of features

мне нравится, чтобы я соответствовал такое же количество функций

Curiosity Stream features many award-winning exclusives and originals, and all its content

Curiosity Stream содержит множество отмеченных наградами эксклюзивов и оригиналов, а весь его контент

The use of bright colors is one of the features of his paintings.

Использование ярких красок — одно из отличий его картин.

Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.

Благодаря своему происхождению, канадский английский обладает чертами и американского, и британского английского.

One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.

Одна из характерных особенностей ложбана - множество слов, выражающих чувства и отношение говорящего.

Look, on the one hand, Putin´s new regime has restored two of the main features of the

Другой стороны, новый режим Путина восстановил две главные особенности

A new Slovak fairy tale movie "Johanka's secret" features singer Kristína Peláková with the song "On a White Horse".

К новому словацкому фильму-сказке «Иванкина тайна» песню с названием «На белого коня» пропела певица Кристина Пе́лакова.