Translation of "Delicate" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Delicate" in a sentence and their spanish translations:

Delicate by creation

Delicado por creación

It's a delicate problem.

Es un problema delicado.

The brain's a delicate thing."

el cerebro es una cosa delicada".

It's a very delicate matter.

Es un asunto muy delicado.

A baby has delicate skin.

Un bebé tiene la piel sensible.

Happiness is a delicate flower.

La felicidad es una flor delicada.

It's a very delicate balance.

Es un equilibrio muy delicado.

- I am now in a delicate position.
- I'm now in a delicate position.

Ahora estoy en una posición delicada.

They are delicate. They fall ill.

Son delicadas. Se enferman.

That was a very delicate situation.

Era una situación extremadamente delicada.

Her child was in delicate health.

Su hijo estaba con la salud delicada.

A rose's petals are very delicate.

Los pétalos de la rosa son muy delicados.

- Tom is sensitive.
- Tom is delicate.

Tom es sensible.

That girl has very delicate features.

Esa muchacha tiene las facciones muy finas.

CG: It's a bit delicate this; George.

CG: Es un poco delicado, George.

Because it's very delicate, maybe it's political,

porque es muy delicado, quizá político,

Seven-ton predators... show their delicate side.

Los depredadores de 6300 kilos muestran su lado delicado.

The delicate, graceful flowers are in bloom.

Las delicadas y elegantes flores están en flor.

I am now in a delicate position.

En este momento estoy en una situación delicada.

She put me in a delicate situation.

Ella me puso en una situación delicada.

Extremely delicate dissection that can preserve erectile function.

una disección extremadamente delicada que puede preservar la función eréctil.

He's been delicate since he was a boy.

- Desde que era un niño ha sido delicado.
- Desde que era niño ha sido delicado.

Speaking of religious matters is a delicate affair.

Hablar de temas religiosos es un asunto delicado.

The president declined to answer the delicate question.

El presidente no quiso responder las preguntas delicadas.

Japanese women tend to look tiny and delicate.

Las mujeres de Japón parecen pequeñas y delicadas.

I find myself in a rather delicate situation.

Me encuentro en una situación bastante delicada.

The most delicate part is the liftoff, the beginning,

la parte más delicada es el despegue, el comienzo,

But like poetry, this is a very delicate process

Pero como la poesía, es un proceso delicado

The machine is so delicate that it easily breaks.

- La máquina es tan delicada que se rompe fácilmente.
- La máquina es tan delicada que se avería con facilidad.

The spider spun her delicate web in the garden.

La araña tejió su delicada tela en el jardín.

Although the web looks soft and delicate, it is strong.

Aunque la red parezca suave y delicada, es resistente.

Who would have written something so delicate if not Mary?

¿Quién podría haber escrito algo tan delicado si no Mary?

As the situation is delicate, you should be careful of what you say.

Como la situación es delicada, tú deberías ser más cuidadoso con lo que dices.

However, over time I began to memorize the delicate feel of the body tissue,

Pero con el tiempo empecé a memorizar la delicada sensación del tejido corporal,

This delicate and complicated maneuvering, the chess of war , continued by the two masters

Esta maniobra delicada y complicada, el ajedrez de la guerra, continuada por los dos amos

When they met in Paris, they warmed to each other; Napoleon entrusted Ney the delicate

Cuando se conocieron en París, se sintieron cariñosos; Napoleón confió a Ney la delicada

And a delicate recipe. Most people will go their entire lives without ever seeing a

Y una receta delicada. Mucha gente pasará sus vidas sin haber visto un

Soccer might be a game for rough girls, but it barely works as one for delicate boys.

El fútbol quizá sea un juego para niñas duras pero apenas sirve como juego para niños sútiles.

The plastic surgeon succeeded in reconstructing the hand of a patient after several long and delicate operations.

El cirugano plástico consiguió reconstruir la mano del paciente en varias largas y delicadas operaciones.

Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.

Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.

As far as I understand despite my limited knowledge, here in Venezuela we must adapt to the prevailing mentality and social order. Therefore, an individual must live among opportunism, poverty, manipulation and superficiality. It might be a very characteristic Latino idiosyncrasy to behave as in the book "Chronicle of a Death Foretold" by Gabriel García Márquez when it comes to dealing with delicate situations. Everybody knows what's happening, but nobody raises his voice and even if somebody did, nobody would support him. Only enlightenment through education could end the ignorance that is a scourge on our people, from which many other problems arise. However, it's unlikely to expect a government to propose to spread values that threaten its own interests, because it's better for them to keep society ignorant in order to manipulate it with ease.

Hasta donde comprendo a pesar de mi poco conocimiento, acá en Venezuela uno se adaptar a la mentalidad y el orden social que impera, por lo tanto el individuo debe vivir entre oportunismo, pobreza, manipulación y superficialidad. Tal vez sea una característica propia de la idiosincrasia latina comportarse ante las situaciones delicadas como en el libro de Gabriel García Márquez, todos saben lo que sucede pero nadie alza la voz o incluso si alguien se dignara a pronunciarse, no recibiría apoyo. Sólo la ilustración a través de la educación podría acabar con la ignorancia que azota al pueblo, y de la cual se derivan muchos otros males. Sin embargo es inverosímil esperar que un gobierno proponga incentivar valores que atenten contra sus intereses, pues a ellos les conviene más mantener a la sociedad ignorante para poderla manipular con facilidad.