Translation of "Fascinated" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Fascinated" in a sentence and their russian translations:

I'm fascinated.

- Я восхищён.
- Я восхищена.
- Я в восторге.
- Я очарован.
- Я очарована.

We're fascinated.

Мы очарованы.

She fascinated me.

Она меня очаровала.

He fascinated me.

Он меня очаровал.

Tom is fascinated.

- Том очарован.
- Том был очарован.

I'm fascinated by cats.

- Я очарован кошками.
- Кошки очаровывают меня.

We were fascinated by her voice.

Мы были потрясены её голосом.

He was fascinated with her beauty.

Он был очарован её красотой.

I was fascinated by her performance.

Я был очарован её выступлением.

I was fascinated by her beauty.

Я был околдован её красотой.

I was fascinated by her opera singing.

Я был очарован её оперным пением.

Young children are often fascinated by science.

Молодёжь зачастую очарована наукой.

Sami is fascinated with Arabic fairy tales.

Сами восхищается арабскими сказками.

Renaissance artists were fascinated by Classical art.

Художники эпохи Возрождения восхищались античным искусством.

- It's impossible not to be fascinated by her beauty.
- It's impossible not to be fascinated by his beauty.

Невозможно не очароваться её красотой.

Some people are fascinated by shiny new things.

Некоторые люди приходят в восторг от новеньких вещей.

And am absolutely obsessed and fascinated by it.

и я абсолютно одержим и очарован этим.

Tom and Mary are fascinated by Japanese anime.

Том и Мэри были очарованы японским мультфильмом.

It's impossible not to be fascinated by her beauty.

Невозможно не очароваться её красотой.

I've been fascinated by this problem for a long time.

Меня давно интересует эта проблема.

Tom was astounded and fascinated by what he saw there.

Том был поражен и очарован тем, что он там увидел.

In all eras, the rose, queen of flowers, has fascinated mankind.

- Во все времена роза, царица цветов, восхищала людей.
- Во все времена роза, королева цветов, восхищала людей.

- I am fascinated to hear what Neil is going to say

- Я очень рад услышать что Нил собирается сказать

I was always fascinated with how the world worked exactly how it did.

меня всегда поражало, что мир устроен именно так, а не иначе.

Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.

Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.

I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.

Я впечатлён не столько самим балетом, сколько тем, как двигается человеческое тело.

My favourite animals are squirrels and stoats, while my girlfriend is fascinated by spiders, strange as it may seem.

Мои любимые животные - белки и горностаи, а мою девушку завораживают пауки, как это ни странно.

When I was in Paris, I became acquainted with two or three painters, and I went to visit their atelier from time to time. I was always fascinated by their method of work and their way of life.

Будучи в Париже, я познакомился с двумя-тремя художниками и время от времени посещал их студии. Меня всякий раз завораживали методы их работы и образ жизни.