Examples of using "Depart" in a sentence and their russian translations:
- Когда поезд отходит?
- Когда поезд отправляется?
Когда вылетает твой самолёт?
- Поезд скоро отправляется.
- Поезд скоро отправится.
В какое время будет отлёт?
- Во сколько поезд отходит?
- Во сколько поезд отправляется?
Во сколько ваш самолёт вылетает?
Поезд был готов отправиться.
Сейчас слишком рано, чтобы уезжать.
- Когда ты едешь в Берлин?
- Когда ты отправляешься в Берлин?
- Когда вы едете в Берлин?
- Когда вы отправляетесь в Берлин?
Как часто отходят автобусы?
Когда они уезжают в Вену?
Во сколько отправляется мой рейс?
Мой самолет вылетает через час.
Он сказал нам отправляться немедленно.
Мэри сказала, что она скоро уйдёт.
Во сколько отправляется поезд в Бостон?
Наконец, англо-гасконцы уходят на север, направляясь в сторону Вьерзона.
В котором часу отправляется поезд на Нью-Йорк?
Когда поезд отходит?
Следующий поезд до аэропорта отправляется со второй платформы.
Поезд был готов отправиться.
- Во сколько отправляется поезд?
- Во сколько поезд отходит?
- Во сколько поезд отправляется?
- Во сколько отправляется поезд?
- Во сколько поезд отходит?
- Во сколько поезд отправляется?
Уйти - значит немного умереть. Однако умереть - значит уйти от очень многого.
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.