Examples of using "Chaos" in a sentence and their russian translations:
Организационный хаос.
Да здравствует хаос!
Хаос в Венесуэле.
Моя жизнь — хаос.
- В квартире Мэри царит хаос.
- В квартире Мэри царит полный беспорядок.
В этой комнате царит организованный хаос.
Я не люблю хаос.
теории хаоса и фрактальной геометрии.
хаос, охвативший армию.
- Земля погрузилась в хаос.
- На земле начался хаос.
На улице царил полный хаос.
Но итальянцы позволяют хаосу накрыть их с головой.
- Это был беспорядок.
- Это была неразбериха.
В гостиной царит форменный хаос.
Россия воспользовалась хаосом и отправила свои
Только строгое соблюдение правил предотвратит хаос.
Хаос, созданный молодняком, становится ее преимуществом.
хаос среди его войск, так же как они столкнулись с армией Блюхера.
В квартире Мэри царит хаос.
Хаос будет до тех пор, пока мы не будем придерживаться правил.
Искусство дарует мировому хаосу порядок, которого не существует.
Хаос разрушает фланг Одреема, так как раненые животные либо сбрасывают своих наездников,
Климатические изменения, гражданская война, финансовые невзгоды и развал инфраструктуры в совокупности привели к нестабильности в этой стране.
Авария привела к большой путанице на дороге.
Я начал осознавать, что для противостояния политическому и социальному хаосу культурные средства неэффективны.
- Люди были созданы для того, чтобы их любили, а вещи были созданы для того, чтобы ими пользовались. Мир в хаосе потому, что все наоборот.
- Люди были созданы для любви, а вещи – для пользы. Мир в беспорядке потому, что всё наоборот.
Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.