Translation of "Catching" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Catching" in a sentence and their russian translations:

I'm catching on.

Я понимаю.

- They're catching up with us.
- They're catching up to us.

- Нас догоняют.
- Они нас догоняют.

We're just catching up.

Мы просто болтаем.

Tom is catching on.

Том наверстывает.

I was catching the ball.

Я ловил мяч.

- I'm catching on.
- I understand.

Я понимаю.

- I hope you are not catching a cold.
- I hope you aren't catching a cold.
- I hope you're not catching a cold.
- I hope that you aren't catching a cold.

- Надеюсь, ты не простудишься.
- Надеюсь, вы не простудитесь.

I'm catching the 11:00 train.

Я сажусь на одиннадцатичасовой поезд.

You must guard against catching cold.

Ты должен быть осторожным, чтобы не простудиться.

The cat is catching a mouse.

- Кошка ловит мышку.
- Кошка ловит мышь.

Thank you for catching me a butterfly.

- Спасибо за то, что ты поймал мне бабочку.
- Спасибо за то, что ты поймал бабочку для меня.
- Спасибо тебе за поимку бабочки для меня.

Do nothing in haste, except catching fleas.

Спешка нужна только при ловле блох.

I was afraid of catching a cold.

Я боялся простудиться.

I feel as if I'm catching cold.

Я чувствую, что у меня начинается простуда.

Tom is very good at catching bugs.

У Тома отлично получается ловить жуков.

Tom was afraid of catching a cold.

Том боялся простудиться.

Aren't you afraid of catching a virus?

- Разве ты не боишься заразиться вирусом?
- Ты не боишься подхватить вирус?
- Вы не боитесь подхватить вирус?

Am I catching you at a bad time?

Я не вовремя?

And the rest of the world is catching up.

остальной мир догоняет.

The traffic accident prevented me from catching the train.

- Из-за автомобильной аварии я опоздал на поезд.
- ДТП помешало мне успеть на поезд.

Take lots of vitamin C to avoid catching cold.

Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться.

Rises in temperature create the ideal conditions for catching colds.

Скачки температуры благоприятствуют простудам.

It's just I know from experience, catching sheep isn't always easy.

Я знаю по опыту, словить овцу не всегда легко.

I went out with my overcoat on for fear of catching cold.

Опасаясь простуды, я вышел в пальто.

Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.

Если зимой ты не будешь тепло одеваться, то рано или поздно подхватишь сильную простуду.

As a child, I liked catching fireflies and putting them inside a jar.

Когда я был ребёнком, мне нравилось ловить светлячков и помещать их в банку.

Tom always sets two alarm clocks when he's catching the early morning flight.

Когда ему надо успеть на рейс рано утром, Том всегда заводит два будильника.

- I'm catching on.
- I understand.
- I get it.
- I see.
- I do understand.

- Понимаю.
- Я понимаю.

It's recommended that you take lots of vitamin C to avoid catching a cold.

Чтобы избежать простуды, рекомендуется принимать много витамина C.

I'm grateful to him for catching my hat that I lost on the windy street.

- Я благодарна ему за то, что он поймал мою шляпу, которую я потеряла на ветреной улице.
- Я благодарна ему за то, что он поймал мою шляпу, которую я потеряла на улице из-за ветра.

- Have I caught you at a bad time?
- Am I catching you at a bad time?

Я не вовремя?

- I hope you are not catching a cold.
- I hope that you don't catch a cold.

- Надеюсь, ты не простудишься.
- Надеюсь, вы не простудитесь.

Tom doesn't like being around children because he's always afraid of catching a cold from one of them.

Том не любит бывать среди детей, поскольку он постоянно боится подхватить заразу от одного из них.

And I saw her catch three fish like this. I'd never seen her catching a fish during the day.

Я видел, как она так поймала три рыбины. Я не замечал, чтобы она охотилась днем.

- Which train are you catching?
- What train you are going to take?
- Which train are you going to take?

Каким поездом поедешь?

- I didn't go skiing for fear of catching cold.
- I didn't want to catch a cold, so I didn't go skiing.

Я не пошел кататься на лыжах, чтобы не простудиться.

If I considered the possibility of catching the flu every time I kiss a girl I don't know, I'd have no luck with the ladies at all.

Если бы я думал о риске подхватить грипп всякий раз, когда целую незнакомую девушку, то на личном фронте я бы стал дезертиром.

The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him.

Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.