Translation of "Candidates" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Candidates" in a sentence and their russian translations:

There were six candidates for queen.

Было шесть кандидатов в императрицы.

The two candidates are neck and neck.

Два кандидата идут ноздря в ноздрю.

He is one of the American presidential candidates.

Он один из кандидатов в президенты США.

She was selected from among ten thousand candidates.

Он был выбран из десяти тысяч кандидатов.

The 2018 midterms were huge for women candidates.

В промежуточных выборах 2018 года было много женщин

He is one of the candidates running for mayor.

- Он является одним из кандидатов в мэры.
- Он является одним из кандидатов на должность мэра.

I entered Tom's name on the list of candidates.

Я внёс имя Тома в список кандидатов.

- Of the three candidates, I think Mr Smith is the best.
- Of the three candidates, I think Mr. Smith is the best.

Из этих трёх кандидатов, я думаю, мистер Смит лучший.

None of the candidates got a majority of the votes.

Ни один из кандидатов не получил большинства голосов.

That allowed the university to take candidates in full academic position

согласно которой университет может принимать кандидатов на полную ставку

We were told we were now prime candidates for family estrangement.

нам сказали, что скорее всего нас ждёт отчуждение,

Take a look at this chart showing what 2018 congressional candidates spent time talking

Посмотрите на этот график, иллюстрирующий темы, о которых говорили

Now compare that to the past five elections — that’s a big jump in women candidates

Теперь сравните это с предыдущими пятью кампаниями – очевидна большая разница в количестве кандидатов,

The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.

Демократы ещё не определились со своим кандидатом, но они в любом случае проиграют.

Even with the recent wins by women candidates in the 2018 midterms, there’s still a long

Даже с недавней победой женщин в промежуточных выборах 2018 года, путь, который

The English, German, French, Hebrew, Yiddish, and Arabic languages were evaluated as candidates for the language of the future state.

Английский, немецкий, французский, иврит, идиш и арабский языки оценили в качестве возможного языка будущего государства.

Otherwise it comes to a second round of voting, featuring the two candidates who received the most votes in the first round.

В противном случае объявляется второй тур выборов, в котором принимают участие два кандидата, которые набрали наибольшее количество голосов в первом туре.

The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!

Глупость республиканских кандидатов в первичных выборах президента США просто поражает: один боится, что Китай получит ядерное оружие, которое у него уже 44 года, а другой предлагает закрыть американское посольство в Иране, которое закрыто уже 32 года... Такая тупость глав сильнейшей страны в мире заставляет дрожать!